» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2410

Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN
Löbau (Lubawa), 1537-11-15


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 244, s. 307 (c.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 244, p. 307 (c.p.)

Unsern(n) gunstig(en) grues zuvoran(n). Ersamer superinscribedErsamerErsamer superinscribed, lieb(e)r {freun} Mathias Platen MaczMathias Platen .

Wir schick(en) euch hie unse(r)n diner Lucas LucasLucas mit unserm(m) wagen und pferd(en) / bittend, das ir indert von dem bestn(n) reynschn(n) wein uns ... illegible...... illegible zcwey danczker tonnen, / iczliche in sunderheit, wolt fullen(n), / do bey ouch ein fass danczker jung guth b written over vvbb written over vir, / und die samptlich mit unsern(n) wag(en) mit den erst(en) an uns schick(en). / Was das wirt geschen(n), so ir so vil nicht werdet bey gelde sein, / wolt h(e)rn Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig), from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe), 1532-1535, 1538, 1539, 1546, 1551 Burgrave of Gdańsk, from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark) (1535-1540 together with Achatius von Zehmen (Cema)), 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161)Hansen(n) von Werd(en)Johann von Werden (Constellatus, cf. HE, No. 148, p. 150, footnote No. 12) (*1495 – †1554), 1526 Mayor of Gdańsk (Danzig), from 1527 Starost of Neuenburg (Nowe), 1532-1535, 1538, 1539, 1546, 1551 Burgrave of Gdańsk, from 1535 Starost of Preußisch Mark (Przezmark) (1535-1540 together with Achatius von Zehmen (Cema)), 1536/1537 envoy of the Council of Royal Prussia to the Diet of the Kingdom of Poland held in Cracow (SBPN 4, p. 433-435; ZDRENKA 2, p. 368-369; MAŁŁEK 1976, p. 93, 161) mit beygebund(enem) cf. Ioannes DANTISCUS to Johann von WERDEN Löbau (Lubawa), 1537-11-16, CIDTC IDL 1803brivecf. Ioannes DANTISCUS to Johann von WERDEN Löbau (Lubawa), 1537-11-16, CIDTC IDL 1803 ansprechen, / der wirts vorlegen(n). / Ouch schicke wir ew(e)r wife of Mathias PLATEN hausfrawenwife of Mathias PLATEN XXXV g(roschen) vor die seyde, / dancken(n) euch vor die butt(en) und andre fisch uns zugeschickt. Wollens wider beschuld(en). Lebet mit ew(e)r wife of Mathias PLATEN hausfrawen(n)wife of Mathias PLATEN und allem(m) geslecht lange gesunt. /