» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4148

Ioannes DANTISCUS do [Johann von WERDEN]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-08-31


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 91r (t.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

[...] paper damaged[...][...] paper damaged weiter E(wer) H(erlichkei)t an uns begert in der unlu[...] paper damaged[...][...] paper damaged sachen von(n) wegen(n) des schantlichen wei[...] paper damaged[...][...] paper damaged unsere kirche vil jor her [...]heulichen [...]erlichen noch [...]den on the margin [...] paper damaged[...][...] paper damagedheulichen [...] paper damaged[...][...] paper damagederlichen noch [...] paper damaged[...][...] paper damagedden [...]heulichen [...]erlichen noch [...]den on the margin idermeniglich in e[...] paper damaged[...][...] paper damaged spoth und vorachtung ... illegible...... illegible geseczt, / czehen un[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding eheliche kinder mit irs gleichen, / einem(m) gotlosen(n), der seiner priesterschafft uffentlich missgebraucht, / geczogen(n), / und von desselbten(n) nochgeben(n), / unsers wirdigen Kulm Chapter capitelsKulm Chapter grunt und eigentum superinscribedund eigentumund eigentum superinscribed sich ... illegible...... illegible zu erhaltn(n) / und unser kirchen und uns zur smoheit under uns zu handlen und wandlen underster [...]d ire uneheli[...] tochter bey unser kirchen, / das schantlich zu horen ist, / [...] szugeben(n) on the margin[...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingd ire uneheli[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding tochter bey unser kirchen, / das schantlich zu horen ist, / [...] hidden by binding[...][...] hidden by binding szugeben(n)[...]d ire uneheli[...] tochter bey unser kirchen, / das schantlich zu horen ist, / [...] szugeben(n) on the margin, / wisse wir dis mol E(wer) H(erlichkei)t, / bissolange wir uns mit unserm(m) w(idrigen) capittel derhalben(n) on the marginderhalben(n)derhalben(n) on the margin underreden(n), / kein gewiss antwurt zuschreiben(n). / Wan wir von dergleichen unerlichen(n) personen(n) zu E(wer) H(erlichkei)t vorschrifft werden geben(n) (: dar vor wir uns, / wie unserm(m) stande czimpt, / wol wollen zu hutten wissen :), bittn(n) wir E(wer) H(erlichkei)t uns nicht wolte ... illegible...... illegible wilferigen(n). Chr(ist)us unser her hot superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible hot hot superinscribed in place of crossed-out ... mit sunderen(n) gemeinschafft gehabt, / hot sie aber zur busse geczogen(n), / die wir in dissem uffentlichen gotlosen nicht spuren. / Hiemit wu(n)sche wir E(wer) H(erlichkei)t und der selbten(n) liben(n) wife of Johann von WERDEN hausfrawen(n)wife of Johann von WERDEN und kinderbetterin mit dem ganczn(n) geslecht langweriger [ge]suntheit on the marginlangweriger ge hidden by binding[ge]ge hidden by bindingsuntheitlangweriger [ge]suntheit on the margin vil glukseliger zceit. /