» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4462

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-02-28
            odebrano Gdańsk (Danzig), 1542-03-04

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 393, s. 17-20

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

APG 300, 53, 393, p. 20

Den ersamen und namhaften herrenn Gdańsk Town Council burgermeister und ratman der ko(nigliche)n stad DantzigGdańsk Town Council , unsern besondern, guten freunden

APG 300, 53, 393, p. 17

Unsern freuntlichen grus und alles guts zuvoran. / Ersame, namhaftige herren, besondere, guthe freunde. /

Es zeucht unser underthan Hans Rotermundt Hans RotermundtHans Rotermundt , burger zu Heilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of ErmlandHeilsbergHeilsberg (Lidzbark Warmiński, Heilsberga), town in Ermland (Warmia), the main seat of the bishops of Ermland, mit seiner kranken daughter of Hans ROTERMUNDT tochterdaughter of Hans ROTERMUNDT in E(wer) E(rbarkei)t Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic LeaguestadtGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League zu einem artzt, Paulus Syelenburger physician in GdańskPaulus S illegible[S]S illegibleyelenburgerPaulus Syelenburger physician in Gdańsk gna(?)nt, welchen, weil wir im sonderlich gnediglich gewogen, an unser vorschrift wir niht(?) von illegible[von]von illegible hinnen haben wollen lassen, / freuntlich bittende, E(wer) E(rbarkei)t wollen gedachtem artzt bevelhen, das er bei der kranken jungfer wolte vleis haben, / unangesehen, das es im bei seinem handtwerg verweiglich sein mochte, / dan es ist jo christlich unsers bydunckens, das uns dem andern in solchen noten hulfet unnd erret. Das wollen wir umb E(wer) E(rbarkei)t, die wir gotlichen gnaden bevelhen, in aller freuntlicheit zubeschulden gevlissen sein.

Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of ErmlandJoannesIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), eminent diplomat and humanist in the service of the Jagiellons, neo-Latin poet; 1530-1537 Bishop of Kulm; 1537-1548 Bishop of Ermland, von Gots gnaden bischoff zu Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaErmelandtErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia