P[riusquam] or P[ostquam] paper damaged⌈Priusquam paper damaged⌈[riusquam]riusquam paper damaged⌉P[riusquam] or P[ostquam] paper damaged⌉ ... illegible⌈...... illegible⌉ Illustris Dominationis paper damaged⌈[ominationis]ominationis paper damaged⌉ Vestrae cf. Nicolas PERRENOT de Granvelle to Ioannes DANTISCUS Regensburg, 1541-03-08, CIDTC IDL 2398⌊litteras written over ae⌈aeasas written over ae⌉cf. Nicolas PERRENOT de Granvelle to Ioannes DANTISCUS Regensburg, 1541-03-08, CIDTC IDL 2398⌋ VIII Martii superinscribed in place of crossed-out Iunii⌈Iunii Martii Martii superinscribed in place of crossed-out Iunii⌉ proxime Regensburg (Ratisbona), city in southeastern Germany, Bavaria, on the Danube river⌊RatisbonaeRegensburg (Ratisbona), city in southeastern Germany, Bavaria, on the Danube river⌋ datas paper damaged⌈[tas written over ae⌈aeasas written over ae⌉]tas paper damaged⌉ accepissem superinscribed in place of crossed-out essent redditae⌈essent redditae accepissem accepissem superinscribed in place of crossed-out essent redditae⌉, scripsi cf. Ioannes DANTISCUS to [Stanisław MACIEJOWSKI] Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-04-01, CIDTC IDL 5375⌊misicf. Ioannes DANTISCUS to [Stanisław MACIEJOWSKI] Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-04-01, CIDTC IDL 5375⌋ cf. Ioannes DANTISCUS to Nicolas PERRENOT de Granvelle Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-04-01, CIDTC IDL 5374⌊meascf. Ioannes DANTISCUS to Nicolas PERRENOT de Granvelle Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-04-01, CIDTC IDL 5374⌋ [prima] die Aprilis [...] scriptas on the margin⌈prima paper damaged⌈[prima]prima paper damaged⌉ die Aprilis [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ scriptas[prima] die Aprilis [...] scriptas on the margin⌉ magnifico domino Stanisław Maciejowski (†1563), 1536 land scribe (pisarz grodzki) of Sandomierz, 1543 Castellan of Żarnów, 1544 Castellan of Radom, 1545-1550 Castellan of Lublin, 1550-1553 Castellan of Wojnicz and Steward of the court of Barbara Radziwiłł, 1553 Castellan of Sandomierz, 1553-1563 Marshal of the Royal Court, 1541 envoy of Queen Bona Sforza to Emperor Charles V on affairs concerning her mother's inheritance (PSB 19, 1, p. 69-71)⌊Stanislao paper damaged⌈[lao]lao paper damaged⌉ MaczeyowskiStanisław Maciejowski (†1563), 1536 land scribe (pisarz grodzki) of Sandomierz, 1543 Castellan of Żarnów, 1544 Castellan of Radom, 1545-1550 Castellan of Lublin, 1550-1553 Castellan of Wojnicz and Steward of the court of Barbara Radziwiłł, 1553 Castellan of Sandomierz, 1553-1563 Marshal of the Royal Court, 1541 envoy of Queen Bona Sforza to Emperor Charles V on affairs concerning her mother's inheritance (PSB 19, 1, p. 69-71)⌋ serenissimi Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌊regisSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria⌋ mei oratori, ut illas Illustri Dominationi Vestrae redderet. cf. Ioannes DANTISCUS to Nicolas PERRENOT de Granvelle Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-04-01, CIDTC IDL 5374⌊Quibuscf. Ioannes DANTISCUS to Nicolas PERRENOT de Granvelle Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-04-01, CIDTC IDL 5374⌋ Stanisław Maciejowski (†1563), 1536 land scribe (pisarz grodzki) of Sandomierz, 1543 Castellan of Żarnów, 1544 Castellan of Radom, 1545-1550 Castellan of Lublin, 1550-1553 Castellan of Wojnicz and Steward of the court of Barbara Radziwiłł, 1553 Castellan of Sandomierz, 1553-1563 Marshal of the Royal Court, 1541 envoy of Queen Bona Sforza to Emperor Charles V on affairs concerning her mother's inheritance (PSB 19, 1, p. 69-71)⌊eumStanisław Maciejowski (†1563), 1536 land scribe (pisarz grodzki) of Sandomierz, 1543 Castellan of Żarnów, 1544 Castellan of Radom, 1545-1550 Castellan of Lublin, 1550-1553 Castellan of Wojnicz and Steward of the court of Barbara Radziwiłł, 1553 Castellan of Sandomierz, 1553-1563 Marshal of the Royal Court, 1541 envoy of Queen Bona Sforza to Emperor Charles V on affairs concerning her mother's inheritance (PSB 19, 1, p. 69-71)⌋ et negotia, in quibus agit Illustri paper damaged⌈[llustri]llustri paper damaged⌉ Dominationi Vestrae summopere commendavi, eas iampridem Illustrem Dominationem Vestram haud paper damaged⌈[aud]aud paper damaged⌉ dubie percepisse existimo.
Quid vero adeo humanis amicis paper damaged⌈[cis]cis paper damaged⌉simisque cf. Nicolas PERRENOT de Granvelle to Ioannes DANTISCUS Regensburg, 1541-03-08, CIDTC IDL 2398⌊litteriscf. Nicolas PERRENOT de Granvelle to Ioannes DANTISCUS Regensburg, 1541-03-08, CIDTC IDL 2398⌋, quibus suum amorem veterem ac benevolentiam in me vigentem adhuc superinscribed⌈adhucadhuc superinscribed⌉ et praesentem mihi Illustris Dominatio Vestra declarat, respondeam, ex ea erga me Illustris Dominationis Vestrae propensione gestiens, non offert se on the margin in place of crossed-out non invenio⌈ non superinscribed in place of crossed-out vix⌈vix non non superinscribed in place of crossed-out vix⌉ invenio non paper damaged⌈[ non] non paper damaged⌉ offert se non offert se on the margin in place of crossed-out non invenio⌉ aliud, quam quod illi, quas possum, gratias habeo. Quae superinscribed in place of crossed-out Quod⌈Quod Quae Quae superinscribed in place of crossed-out Quod⌉ mei inexstinctam apud se fovet memoriam, quamvis in hoc orbis angulo, inglorius latitans ambitionum ac curarum aulicarum pertaesus, latitans inglorius per tam longa intervalla et viarum spatia ab Illustri Dominatione Vestra sim dissitus. Non tamen omisit me suis hic benevolentissimis cf. Nicolas PERRENOT de Granvelle to Ioannes DANTISCUS Regensburg, 1541-03-08, CIDTC IDL 2398⌊litteriscf. Nicolas PERRENOT de Granvelle to Ioannes DANTISCUS Regensburg, 1541-03-08, CIDTC IDL 2398⌋ invisere et me superinscribed⌈meme superinscribed⌉ nostrae coniunctionis paper damaged⌈[is]is paper damaged⌉ mutuae, qua sub dulci consuetudine nos aula caesarea tot annis paper damaged⌈[is]is paper damaged⌉ constrinxerat me commonefacere, quin etiam operam studiumque suum mihi obtulit, si qua in re mihi aut cuipiam meo nomine usui paper damaged⌈[ui]ui paper damaged⌉ esse possit, prolixe pollicetur. Quod qua animi gratitudine rependere debeam, non invenio superinscribed⌈non invenionon invenio superinscribed⌉. S Rependerem equidem reipsa, si quid, quod gra paper damaged⌈[ra]ra paper damaged⌉tum Illustri Dominationi Vestrae futurum agnoscerem, facultas mea praestare posset paper damaged⌈[sset]sset paper damaged⌉, oppido quam libentissime ... illegible⌈...... illegible⌉ non invenio. In eo certe voluntas et [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉tatio me non deficit, modo significationem, quid per me fieri paper damaged⌈[fieri]fieri paper damaged⌉ velit, faciat.
Exiguum hoc, quod sibi Illustris Dominatio Vestra a me [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ postulat ferarum hinc nimirum superinscribed⌈nimirumnimirum superinscribed⌉ nostrarum grandiora cornua missurus sum paper damaged⌈[s sum]s sum paper damaged⌉ iis diebus per sinum nostrum Codanum on the margin in place of crossed-out per mare⌈ per mare superinscribed in place of crossed-out mari⌈mari per mare per mare superinscribed in place of crossed-out mari⌉ per Baltic Sea⌊sinum nostrum CodanumBaltic Sea⌋ per sinum nostrum Codanum on the margin in place of crossed-out per mare⌉ ex Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌊GdanoGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Bay of Gdańsk at the mouth of the Vistula, on the Baltic, the biggest and wealthiest of the three Great Prussian Cities (Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (Elbląg)) with representation in the Council of Royal Prussia; a member of the Hanseatic League⌋ ad manus magnifici domini Cornelis De Schepper (Cornelius Scepperus, Cornelis De Dobbele, Cornelius Duplicius) (*1503 – †1555), erudite, diplomat in the Habsburgs' service; close friend of Ioannes Dantiscus; initially in the service of Christian II of Oldenburg, King of Denmark; 1526 secretary and councillor to Emperor Charles V of Habsburg (CE, vol. 3, p. 218-220; DE VOCHT 1961, p. 15-24)⌊Cornelii Sceppe paper damaged⌈[ii Sceppe]ii Sceppe paper damaged⌉riCornelis De Schepper (Cornelius Scepperus, Cornelis De Dobbele, Cornelius Duplicius) (*1503 – †1555), erudite, diplomat in the Habsburgs' service; close friend of Ioannes Dantiscus; initially in the service of Christian II of Oldenburg, King of Denmark; 1526 secretary and councillor to Emperor Charles V of Habsburg (CE, vol. 3, p. 218-220; DE VOCHT 1961, p. 15-24)⌋ Illustris Dominationis Vestrae amici superinscribed⌈amiciamici superinscribed⌉ obsequentissimi, quem, ut novit, non secus atque paper damaged⌈[cus atque]cus atque paper damaged⌉ fratris germani loco habui semper. Cornelis De Schepper (Cornelius Scepperus, Cornelis De Dobbele, Cornelius Duplicius) (*1503 – †1555), erudite, diplomat in the Habsburgs' service; close friend of Ioannes Dantiscus; initially in the service of Christian II of Oldenburg, King of Denmark; 1526 secretary and councillor to Emperor Charles V of Habsburg (CE, vol. 3, p. 218-220; DE VOCHT 1961, p. 15-24)⌊QuiCornelis De Schepper (Cornelius Scepperus, Cornelis De Dobbele, Cornelius Duplicius) (*1503 – †1555), erudite, diplomat in the Habsburgs' service; close friend of Ioannes Dantiscus; initially in the service of Christian II of Oldenburg, King of Denmark; 1526 secretary and councillor to Emperor Charles V of Habsburg (CE, vol. 3, p. 218-220; DE VOCHT 1961, p. 15-24)⌋ illa unacum ungulis paper damaged⌈[ngulis]ngulis paper damaged⌉ non paucis, quae comiciali, ut ferunt, medentur on the margin⌈quae comiciali, ut ferunt, medenturquae comiciali, ut ferunt, medentur on the margin⌉, onagrorum Illustri Dominationi Vestrae mittet superinscribed⌈Illustri Dominationi Vestrae mittetIllustri Dominationi Vestrae mittet superinscribed⌉. Quibus vastis on the margin⌈vastisvastis on the margin⌉ animalibus convenientius no[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ caput enim et pelles adscribed in place of crossed-out m⌈mss adscribed in place of crossed-out m⌉ enim et capita written over ut⌈utitaita written over ut⌉ asinis written over o⌈oisis written over o⌉ habent similes paper damaged⌈[iles]iles paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉. Si non displicuisse Illustri Dominationi Vestrae compertum habuero, diligenter stude paper damaged⌈[enter stude]enter stude paper damaged⌉bo, ut paulo post ampliora conquiram. Si quid praeterea paper damaged⌈[raeterea]raeterea paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ hic apud nos superinscribed⌈apud nosapud nos superinscribed⌉ maioris momenti est, quod Illustri Dominationi Vestrae placeat, iube paper damaged⌈[aceat, iube]aceat, iube paper damaged⌉re sibi mitti iubeat, et quicquid per me fieri possit, nihil paper damaged⌈[ri possit, nihil]ri possit, nihil paper damaged⌉ est, quod facturus sum libentius. Si maturius [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ BCz, 245, p. 280 [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ conabor tamen [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ e paper damaged⌈[e]e paper damaged⌉x castris meis collecta matur[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉is commodioribus colligata et con[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ meis ad Illustrem Dominationem Vestram sum daturus hidden by binding⌈[s]s hidden by binding⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ verum quodcumque etiamnum sit superinscribed in place of crossed-out est, quod⌈est, quod etiamnum sit etiamnum sit superinscribed in place of crossed-out est, quod⌉, quo me gratific[...] hidden by binding⌈[...][...] hidden by binding⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉re(m) dispexero, non gravate a me ad observandissimum [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ domi paper damaged⌈[domi]domi paper damaged⌉nu(m) meum Granvellanum ibit superinscribed⌈ibitibit superinscribed⌉, cuius me recordatio suavissima hidden by binding⌈[ima]ima hidden by binding⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ hac affecta aetate iuniorem atque alacriorem reddit superinscribed⌈redditreddit superinscribed⌉, non secus ac si [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉ ... illegible⌈...... illegible⌉ Monzón, town in eastern Spain, Aragon, parliamentary centre of the Crown of Aragon, and important staging post between Zaragoza and Barcelona⌊MonsoniMonzón, town in eastern Spain, Aragon, parliamentary centre of the Crown of Aragon, and important staging post between Zaragoza and Barcelona⌋, ubi Spain (Hispania)⌊Regnorum suorum Hispaniae superinscribed⌈HispaniaeHispaniae superinscribed⌉Spain (Hispania)⌋ Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊caesarCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ noster invictissimus Cortes (Spanish Diet) ⌊comi hidden by binding⌈[i]i hidden by binding⌉tia paper damaged⌈[tia]tia paper damaged⌉Cortes (Spanish Diet) ⌋ celebrare solet, seu superinscribed in place of crossed-out aut⌈aut seu seu superinscribed in place of crossed-out aut⌉ apud The Italians ⌊ItalosThe Italians ⌋, The Netherlanders ⌊BelgasThe Netherlanders ⌋ aut The Germans ⌊GermanosThe Germans ⌋, ubi iucundissime plerumque conviximus, una adhuc ageremus.
Huic, inquam, clarissimo pientissimoque nostro Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊caesariCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋, cui omne id, quod hidden by binding⌈[od]od hidden by binding⌉ sum et possum, debeo. [...]me [...]desi[...]m[] [...] on the margin⌈[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉me [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉desi[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉m paper damaged⌈[] paper damaged⌉ [...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉[...]me [...]desi[...]m[] [...] on the margin⌉, ut me Illustris Dominatio Vestra aliquando per oportu hidden by binding⌈[u]u hidden by binding⌉nitatem studiosissime commendet, quandoquidem mens et desiderium eius hidden by binding⌈[us]us hidden by binding⌉ Charles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌊catholicae et caesareae maiestatiCharles V of Habsburg (*1500 – †1558), ruler of the Burgundian territories (1506-1555), King of Spain as Charles I (1516-1556), King of Naples and Sicily, King of the Romans (1519-1530), Holy Roman Emperor of the German Nation (elected 1519, crowned 1530, abdicated 1556); son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile⌋ inserviendi me tenet inexplebile, quantum possum, oro impensius.
Porro Illustri Dominationi Vestrae, cui commendatissimus hidden by binding⌈[us]us hidden by binding⌉esse aveo, aetatem a Domino Deo diutissime incolumem atque omni hidden by binding⌈[mni]mni hidden by binding⌉ felicitatis continuam accessionem precor ex animo.