Visits: 302
» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3929

Ioannes DANTISCUS to [Barbara BEHME]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-08-04


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, AAWO, AB, D. 7, f. 2v (b.p.)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D7, f. 2v (b.p.)

Unsern freuntlichn(n) grues uns alles gutt(en) zuvoran(n). Erbare, togentshame f... illegible...... illegiblee, / vilgeliebte zukunfftige fraw superinscribedfrawfraw superinscribed svegerin hidden by binding[n]n hidden by binding.

Ew(e)r schreiben(n) hab wir negst gern(n) gelesen(n) und Ew(e)r begeren hidden by binding[n]n hidden by binding daraus wol eingenomen(n). / Daru written over enenaru(?)aru written over enff zuantwurtn(n) hab wir hidden by binding[ir]ir hidden by binding unserm(m) gelibten(n) bruder Ewr(e)m brautgam / befholen(n), / der aller unser meinung wol bericht ist. / Euch hiemit wun hidden by binding[n]n hidden by bindingschende von Gote dem almechtig(en) / gluk und heil und alles, das zu der selen und leibs seligheit von noten(n).