» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4070

Ioannes DANTISCUS to Georg SCHEWECKE
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-10


Manuscript sources:
1rough draft in German, autograph, AAWO, AB, D. 7, f. 58r (t.p.)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Unsern(n) etc.

Wir habn(n) negst aus unsers libn(n) Georg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v)brudersGeorg von Höfen (Georg Flachsbinder, Georgius de Curiis) (†after 1550-02-07), Ioannes Dantiscus' brother; Starosta of Rössel (HARTMANN 1525-1550, No. 584, 586, 588; AGAD, MK, 77, f. 385-386v) schreibn(n) nicht ane besver unsers gemuets vornomen(n), / das es sich superinscribedsichsich superinscribed mit E(wer) E(rbarkei)t an irer gesuntheit sich nicht bessert, / Got bittend, E(wer) E(rbarkei)t gnediglich zu helffen, / do mit die widerum(m)b im korczen uffkomme / und solcher kranckheit(en) entlediget werde. / Das sich aber E(wer) E(rbarkei)t entschuldig(en) leth der un... illegible...... illegiblemuglicheit ires schreibens, / ist unnotig, / dan an E(wer) E(rbarkei)t freuntlichem gemuet gen uns trage wir gancz keinen(n) zweifel, / der zuvorsicht, das es sich von unsern(n) weg(en) ouch dermossen(n) bey E(wer) E(rbarkei)t erhalde, / der wir hiemit dis mol nichts sonders wissen(n) zu schreiben(n). / Es wirt aber in korczn(n) tag(en) superinscribedtag(en)tag(en) superinscribed unser bruder Bernhard von Höfen (Bernhard Flachsbinder) (†after 1548), Ioannes Dantiscus' brother, stayed with Dantiscus in Spain, as a member of his mission's retinue, and was used as a trusted courier to Poland at least from 1526; after 1530 Starost of LöbauBernthBernhard von Höfen (Bernhard Flachsbinder) (†after 1548), Ioannes Dantiscus' brother, stayed with Dantiscus in Spain, as a member of his mission's retinue, and was used as a trusted courier to Poland at least from 1526; after 1530 Starost of Löbau bey E(wer) E(rbarkei)t sein, / bey dem wir, / was sich wirt zu trag(en), / weitlofftigen(n) bericht wollen thun / vorhoffend, das es mitlerzceit ... illegible...... illegible ein bessern(n) stand Ewer Erbarkeit superinscribed in place of crossed-out ...... illegible...... illegible E(wer) E(rbarkei)t Ewer Erbarkeit superinscribed in place of crossed-out ... gesuntheit / aus gotlichn(n) gnad(en) werde habn(n), / der wir dieselbte mit sonderm(m) fleis befeln(n).