1 | IDT 455 | Alexander Jagiellon do Gdańsk Town Council Cracow 1505-08-07 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, APG, 300, D/ 4, Nr 614
|
Publikacje: 1 | ASPK 4/2 Nr 227, s. 63 (polski regest) | 2 | Katalog dokumentów Nr 211, s. 199-200 (polski regest) |
|
|
2 | IDT 456 | Alexander Jagiellon do Gdańsk Town Council Cracow 1505-09-12 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, APG, 300, D/ 4, Nr 617
|
Publikacje: 1 | ASPK 4/2 Nr 231, s. 65 (polski regest) |
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
APG, 300, D4, 617, p. [1]
Alexander Jagiellon (Aleksander Jagiellończyk) (*1461 – †1506), 1492-1506 Grand Duke of Lithuania, 1501-1506 King of Poland⌊Alexander Dei gratia rex PoloniaeAlexander Jagiellon (Aleksander Jagiellończyk) (*1461 – †1506), 1492-1506 Grand Duke of Lithuania, 1501-1506 King of Poland⌋, magnus dux Lithuaniae, Russiae Prussiaeque dominus et heres etc.
Mittimus in medium vestri honorabilem Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌊Ioannem de Curiis alias FlaxbinderIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌋, notarium nostrum fidelem dilectum in certis negotiis nostris Fidelitatibus Vestris proponendis. Itaque mandamus Fidelitatibus Vestris, quatenus, quidquid dixerit nomine nostro, Ioannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌊eidemIoannes Dantiscus (Johannes von Höfen, Ioannes de Curiis, Jan Dantyszek, Johannes Flachsbinder) (*1485 – †1548), diplomat, neo-Latin poet and traveller; 1504 royal scribe; 1507 referendary for Prussian affairs at the court of Sigismund Jagiellon; 1508-1513 royal envoy to Prussian towns and to the Prussian assemblies; 1515 secretary of the Polish legation at the imperial court; in 1516-1532 envoy in the service of the king of Poland Sigismund Jagiellon and emperors Maximilian and Charles V of Habsburg; 1529 Kulm canon; 1530-1537 bishop of Kulm; 1537-1548 bishop of Ermland⌋ acsi nobis loquentibus fidem adhibeant, aliter non facturi pro gratia nosrta.
Datum Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌊CracoviaeCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland⌋, feria sexta infra octavam Nativitatis Gloriosissimae Virginis Mariae, anno Domini millesimo quingentesimo quinto, regni nostri anno quarto.
|
3 | IDT 519 | Alexander Jagiellon do Gdańsk Town Council Cracow 1505-09-12 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, APG, 300, D/ 4, Nr 618
|
Publikacje: 1 | ASPK 4/2 Nr 232, s. 65 (polski regest) | 2 | Katalog dokumentów Nr 216, s. 203 (polski regest) |
|
|
4 | IDT 457 | Alexander Jagiellon do Gdańsk Town Council Grodna 1505-12-13 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis, ręką pisarza, APG, 300, D/ 4, Nr 627
|
Publikacje: 1 | ASPK 4/2 Nr 247, s. 79 (polski regest; ekscerpt) | 2 | Katalog dokumentów Nr 225, s. 209-210 (polski regest) |
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Famosi fideles nostri dilecti.
Dudum per honorabilem ⌊Ioannem de Curiis⌋, notarium fidelem on the margin⌈fidelemfidelem on the margin⌉ nostrum, Vobis voluntatem notificavimus nostram et pro moneta, et pro bonis ad nos per mortem sterilium mortuorum civium vestrorum devolutis. Miramur tamen, quid sit, quod tanto tempore nobis non respondeatis, et idcirco, quoniam credimus ⌊notarium⌋ illum nostrum iam excessisse ⌊Italiam⌋ versus, uti accinxerat se iturum. Vestras ergo Fidelitates hortamur mandamusque, quatenus monetas nostras ⌊regnique⌋ nostri recipiant et recipi praecipiant in ⌊civitate nostra Gedanensi⌋. Si secus fecerint, intelligant, quanta inconvenientia esset nos ferre, quod vos ipsi, subditi existentes nostri, contemneretis maiestatis nostrae numisma in medientibus, cum illi in exteris locis ubique remotioribus receptibiles fuerint.
Qua in re volumus et mandamus, quatenus pro ⌊conventione generali⌋ in ⌊Lublin⌋, uti binas vobis scripsimus litteras, futura certa vestra diffinita responsa nobis mittere debeatis. Simul tunc etiam nobis mittant Fidelitates Vestrae bonorum ad nos ex morte civis sterilis devolutorum aut valorem, aut ipsa bona consignent in manus nobilis ⌊Mathiae Czimerman⌋ praeconsulis et burgrabii Gedanensis et in ⌊civitate⌋ eadem nostra officialis specialis ⌊regni⌋ nostri. Sciant autem, quia ius illud regium nequaquam negligere volumus neque possumus, cum illud fuerit proprie ius recogniti imperii ⌊regni⌋ nostri sic in regno nostro, uti ubique locorum dominiorum Christianorum.
Commissio propria regiae maiestatis
|