1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548
KALECKI Maciej of Mąkolin · Kalkstein inhabitants of · KAMIENIECKA Elżbieta · KAMIENIECKI Klemens · KAMIEŃSKI · KAMIEŃSKI Dominik · KAMMERMANN Gregor · KAMMERMANN Gregor, wife of · KAMPE(N) Jacob · KAMPE(N) Jacob, concubine of · KAMPE(N) Jacob, wife of · KAMPE(N) Ursula, spurious daughter of Jacob KAMPE(N) · KAMYN Hans · KARNKOWSKI Jan · Karolus, oeconomus of Mercurino Arborio di GATTINARA · KARSTEN Hans · Kartuzy Carthusian convent in · Kartuzy Carthusian convent in, prior of · Kashubians · KASPROWICZ · Katarina, Abbess of the Benedictine monastery in Kulm · Katharina of Austria · Katherina, wife of Lucas van TELGHEN · KATZIANER Hans · Kazanice, parish priest · Kazimierz IV Jagiellon · KELLER Ludwig · KEMPEN Eggert van · KEMPSCHE Barbara · KERGER Vincencius · KESLERIUS Michael · KETING Hans · KETTING Lucas · KEULER Jacob · KEUTSCHER Jakob · Khasseki Khurrem Sultan · KIEGELSZ Iheronimus · KIERDEJ Jan · KIEŻGAJŁO Stanisław · KIEŻGAJŁO Stanisław Mikołajewicz · KIJEWSKI Stanisław · KIJEWSKI Wojciech · KIKOL GARDYUSKI Iacobus · KINWANG Georg · Kirchdorff a parish priest in · KIRDEY · KIRSZA Lucas · KITTLITZ Georg von · Klamm, Castle stewart · Klein Macz · Klein Macz, wife of · KLEMME Pancratius, Dominican monk · KLETZ Andrzej · KLEWOISCH Stentzel · KLINGENBECK Georg · KMITA Piotr of Wiśnicz · KMITA Piotr Sobieński · Kneiphof, Town Council · KNIPPERDOLLING Bernhard · KNOBELSDORF Eustathius · KNOBELSDORF Georg von · KNOBELSDORF Georg von, children of · KNOBELSDORF Mauritius · KNOBELSDORF Sebastianus · KNOBELSDORFF Felix · KNOR Barbara · KNOR Bonaventura · KNOR Valten · KOBERSEHE Peter · KOCZER Karl · KOCZER Karl, servant of · Kohelet · KOLA Jan · KOLBEN Simon · KOLBITZ Brosie von · KOLBITZ Daniel von · KOLBITZ Georg von · Köln Citizens of · KOŁODZIEJSKI · KOMORSKI Bartłomiej · KONARSKI Jan · KONARSKI Krzysztof · KONARSKI Piotr · KONFFTICK Martinus · Königsberg, Town Council · Konitz magister from · Konitz young man from · KONOPACKI Jan Jr · KONOPACKI Jan Sr · KONOPACKI Jerzy Jr · KONOPACKI Jerzy Sr · KONOPACKI Jerzy Sr, wife of · KONOPACKI Rafał · KONOPCZYŃSKI · KONOPNICKI Tomasz · Konrad I of Mazovia · KOP Ioannes · KOPEĆ Jakub · KOPZAW Dignatz · KORCHE Antonius · KORCHE Antonius, father of · Koronowo Prior in · KOS · KOS Paweł · KOS Rafał · KOSTKA Andrzej · KOSTKA Stanisław · KOSTKA Stanisław, messenger of · KOSTKA Stanisław, Servant of · KOŚCIELECKA Barbara · KOŚCIELECKA Beata · KOŚCIELECKI Andrzej · KOŚCIELECKI Jan · KOŚCIELECKI Stanisław · KOTOMSKY Sasszin · KOWALEWSKI Jakub · KOZIELSKI Jakub · KRAFT Barthel · KRAKAU Błażej · KRANCH Hans · KRANCH Michael · KRANZ Albert · KRAPITZ Mikołaj Jr · KRAPITZ Mikołaj Sr · KRASSOWSKI Paweł Sebastian · KRAUS Elisabeth · KRAUTSSCHULT Simon · KRECHTINCK Bernhard · KRENDNERUS Gregorius · KRETKOWSKI Erazm · KREUTZ Till von · KREYTZEN Christoph von · KREYTZEN Elisabeth von · KREYTZEN Johann von · KREYTZEN Melchior von · KROMER Marcin · KRON Jodok · KRUGER Urban · KRUMPEN Stygge · KRUPKA Anna · KRYSCHKER Caspar · KRZIWKOWSZKI Andreas · KRZYCKI Andrzej · Krzysztof, notary of Georg von BAYSEN · KUCHLER Lorenz · KUCHLINSKI Stentzel · KUHNEN Hans Tripmacher · KUHSCHMALZ Franz · KULKE Gabriel · KULKE Gabriel, wife of · Kulm Benedictine convent in · Kulm Citizens of · Kulm diocese inhabitants of · Kulm District · Kulm Franciscans in · Kulm Land, nobility · Kulm owner of a horse mill in · Kulm school in · Kulm, Chapter · Kulm, clergy · Kulm, Town Council · KUNHEIM Georg von · KUNICKI Jan · KUNIGK Franz · KUPPENER Christoph · KUREK Marcin of Proszowice · KUROZWĘCKI Krzesław · KURTZ Christof · KURTZ Joachim · KURTZ Sebastian · KŸRSTEN Jakob · KYRSTEN Mathias · KŸRSTEN Michel · KYSZEWETER Martinus
WYSZUKIWANIE
Pełny tekst
Znaleziono: 7
zachowanych: 6 + zaginionych: 1
1 | IDL 7229 | Ioannes DANTISCUS do Georg von BAYSEN (BAŻYŃSKI), Achatius von ZEHMEN (CEMA), Jerzy KONOPACKI (von KONOPAT) jr, Johann von LUSIAN (LUZJAŃSKI), Ludwig von MORTANGEN (MORTĘSKI) & Mikołaj DZIAŁYŃSKI (von DZIALIN), shortly before 1539-06-12 List zaginiony | ||||
List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 5677: Misi mihi allatas litteras a Reverendissima Dominatione Vestra ad reliquos palatinos et castellanos. | ||||||
2 | IDL 4674 | Jerzy KONOPACKI (von KONOPAT) jr do Ioannes DANTISCUS, Marienburg (Malbork), 1547-05-30 | ||||
odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-06-02 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||
3 | IDL 3103 | Ioannes DANTISCUS do Jerzy KONOPACKI (von KONOPAT) jr, s.l., 1547-06-02 | ||||
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
AAWO, AB, D. 70, f. 295r (b.p.) Conopat superinscribed, in the hand of other⌈ConopatConopat superinscribed, in the hand of other⌉. Unsernn freuntlich(en) grus mit aller wolfart wunschung zuvoran. Edler, wolgeborner her, besunder gutter freundt superinscribed, in the hand of other⌈freuntlich(en) grus mit aller wolfart wunschung zuvoran. Edler, wolgeborner her, besunder gutter freundtfreuntlich(en) grus mit aller wolfart wunschung zuvoran. Edler, wolgeborner her, besunder gutter freundt superinscribed, in the hand of other⌉ etc. Wir habenn den brief, / so ihr uns zugeschicket, erhaltenn / und dancke bedancken uns kegen diesulbe vor ihre muche, / mit erbittung, / wo wir E(wer) H(erlichkei)t widderum viel ange(ne)mes gefallen erczeigen kunnen, / uns darzu idere zeit willig findenn zu lassen. / Und bitte freuntlich, / dieweil nu E(wer) H(erlichkei)t bei ihrem hern vatern, dem grosmechtigenn hernn Marie Pomerelischenn wojvoden, seien unserm gunstigenn freunde sein / und in seiner h(erlichkei)t in der krancheit bosuchenn, / fleisige wartung und aufshen bei dersulbenn haben zulassen, / damit sein h(erlichkei)t czu voriger gesuntheit, / die wir von dem almechtigen Got hertzlich seiner h(erlichkei)t volkom(m)en thun wunschen, / kom(m)en mochte / mogen / und wir nicht aller unserer guttenn ... illegible⌈...... illegible⌉ freunde entsetzet werdenn superinscribed in place of crossed-out ...⌈... illegible⌈...... illegible⌉ entsetzet werdenn entsetzet werdenn superinscribed in place of crossed-out ...⌉. Gotlichen genaden bovelen 2 Junii XLVII. | ||||||
4 | IDL 3120 | Jerzy KONOPACKI (von KONOPAT) jr do Ioannes DANTISCUS, Świecie, 1547-06-13 | ||||
odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-06-17 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||
5 | IDL 3164 | Jerzy KONOPACKI (von KONOPAT) jr do Ioannes DANTISCUS, Kieslingswalde, 1547-07-16 | ||||
odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-07-21 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||
6 | IDL 3350 | Jerzy KONOPACKI (von KONOPAT) jr do Ioannes DANTISCUS, Świecie, 1548-03-13 | ||||
odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-03-19 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
| ||||||
7 | IDL 4706 | Jerzy KONOPACKI (von KONOPAT) jr do Ioannes DANTISCUS, Świecie, 1548-06-09 | ||||
odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-06-13 Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
| ||||||