List #4819
Ioannes DANTISCUS do Ermland (Warmia) ChapterHeilsberg (Lidzbark Warmiński), 1540-11-09
Regest polski: Dantyszek przesyła kapitule do aprobaty tekst dokumentu, w którym przekazuje opuszczone dobra biskupie [Schönau (Szynowo)] swojemu siostrzeńcowi [Simonowi Hannau]. Dobra te już od poprzedniej wojny [tj. wojny trzynastoletniej] nie przynosiły dochodu, teraz zaś zapewnią służbę jednego konnego oraz [daninę] w wosku i zbożu. O szczegółach zawiadomi kapitułę administrator [Achatius Trenck].
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
GStA PK, HBA, C 1a, K. 497, p. 2unnumbered
Venerabilibus dominis praelatis, canonicis et capitulo ecclesiae nostrae Varmiensis, fra text damaged⌈[fra]fra text damaged⌉tribus sincere nobis dilectis
GStA PK, HBA, C 1a, K. 497, p. 1unnumbered
Ioannes dei gratia episcopus Varmiensis
Venerabiles Domini, fratres sincere dilecti.
Dedimus bona nostra deserta, ut in exemplo inscriptionis habetur, nepoti nostro. Quod, ut Fraternitates Vestrae perlegant suumque assensum benevolum adhibeant, plurimum oramus. Fuerunt bona illa a tempore non modo novissimi, verum etiam superioris belli, mensae episcopali nullius usui, quem ea collatione sub unius equi servitio ceraeque et annona<e> in posterum praebebunt. Quemadmodum venerabilis frater noster dominus administrator latius Fraternitatibus Vestris referet.
Quas feliciter valere optamus.
Dat(ae) or Dat(um)⌈Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um)⌉ ex arce nostra Heilsberg, IX Novembris MDXL.