Reverendissimo [Domin]o, domino ⌊Ioanni Dantis[co]⌋ episcopo Culmensi, serenissimi ⌊P[olon]iae regis⌋ etc. oratori, domino tamquam patri
honorandissimo
In hac solitudine[2] nihil mihi potuit accidere gratius ⌊⌋ tuis. Verum, ut de rebus meis intelligas et de spe reditus: ab eo tempore, quo ad ⌊caesaream maiestatem⌋ scripsimus, nihil sumus responsi assecuti, sive hoc pro more obtigit aulico, sive quod nihildum definitum sit, cuinam committi debeat ⌊iste ducatus⌋.[3] Quare silentio transiguntur omnia meo ingenti cum taedio, nam ad ista communia mala pestis et febrium calidarum iam occallui videorque plane defunctus. Versato autem inter homines et sociali facile potes credere plurimum incommodare solitarium istud genus vivendi eoque magis, quod in horas ducor exspectatione revocationis, cuius spem mihi faciunt tum litterae tuae, tum amicorum. Atque ut rursum instare velis apud proceres nostros pro mea revocatione, plurimum precor. Ego sane in eam rem
cf. Adagia 330 Omnem movere lapidem ⌊omnem lapidem moveo.cf. Adagia 330 Omnem movere lapidem ⌋
Quod me apud
illustrem
⌊castellanum Cracoviensem⌋ excusaris, habeo gratiam, victoriae autem de ⌊Valachis⌋[4] gratulor ex animo. Nonnihil etiam gaudii capio ex dilata profectione in ⌊Germaniam⌋.[5]
Portitor praesentium vir nobilis est et civilis, et in hoc taedio erga me officiosus fuit. Is pro rebus principis sui ⌊marchionis Badensis⌋ missus est ad ⌊caesarem⌋. Si qua in re potes ⌊illi⌋ honori esse, rogo, ne id nomine ⌊principis⌋ ipsius omittas, cuius abava materna fuit ⌊Cymbarca⌋ filia ⌊Semoviti Mazoviae⌋, quae ex ⌊Ernesto⌋ peperit ⌊Fridericum III-m caesarem⌋ et ⌊hanc⌋.[6] Est autem ⌊princeps⌋ longe alius, quam praedicatur, Deum timens et humanus, et cui plus bonitas obfuit quam demeritum.
Litteras ad dominum ⌊a Rogendorff⌋ praesentibus annexas transmitti cura. Et vale rectissime. Collega meus[7] sese plurimum commenda[t].
[2 ] Note!
[3 ] Note!
[4 ] The Battle of Obertyn, 1531-08-22, between Polish and Wallachian (scil. Moldovan) troops, won by Polish forces, which were ca. three times less numerous than the Wallachians. The Polish army was led by Great Crown Hetman Jan Amor Tarnowski. The battle ended the conflict between the Kingdom of Poland and Moldova over Pokutia (cf. ⌊⌋). Eight days before the postal date of this letter, Dantiscus published a seven-page-long description of the battle (⌊⌋). The booklet was probably sent to De Schepper within the letter to which he replies here
[5 ] Note to elaborate: (The convocation of the Diet was adjourned, hence the departure of the court of Charles V for Germany - and therefore also Dantiscus’ leave - was postponed.)
[6 ] Annotation with genealogical details to be inserted
[7 ] Cf. former letters from Luxembourg