Liczba odwiedzin: 101
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #449

Ioannes TRESLER do Ioannes DANTISCUS
Gdańsk (Danzig), [1534]-06-06

Regest polski:

Korzystając z dogodnego posłańca, Tresler przekazuje Dantyszkowi nowiny, zastrzega jednak, że nie jest przekonany co do ich wiarygodności.

Oto kupcy donoszą, że król Francji [Franciszek I] wyruszył na czele 50 000 wojska w kierunku Frankfurtu, wezwany tam przez pewnych książąt niemieckich, którzy kwestionują prawomocność wyboru Ferdynanda [Habsburga] na króla Rzymskiego; landgraf heski [Filip] i książę wirtemberski Ulrich w korespondencji z Ferdynandem podobno pomijają ten tytuł. Mówi się także, że landgraf z 20 000 swojego „zawziętego stronnictwa” (egenwilliga pars) postanowił zaatakować Księstwo Wirtemberskie. Wielu uważa, że działania te są rezultatem intryg króla francuskiego, ponieważ landgraf był ostatnio trzykrotnie we Francji, a jego żołnierze otrzymują żołd we francuskich koronach.

Lubeczanie, zebrawszy ochotników, zaatakowali Holsztyn i splądrowali kilka klasztorów i opactw. Ich śmiałym zamysłem jest uwolnienie króla Chrystierna [II] i wsparcie go w zdobyciu władzy w królestwach Danii i Szwecji, tak aby zemścił się za doznane tam przez nich krzywdy.

W Anglii również panuje wojna na lądzie i morzu. Wszystkie stany tego królestwa zostały zmuszone do nowego hołdu i przysięgi na wierność nie tylko królowi [Henrykowi VIII], lecz także potomstwu [które narodzi się] ze świeżo poślubionej przez niego małżonki [Jane Seymour].

Tresler pyta Dantyszka o nowiny z dworu cesarskiego na temat inwazji tureckiej na Peloponez i Węgry, oraz czy papież [Klemens VII] zamierza utrzymać pokój w Italii.

Na koniec prosi o przesłanie mu za pośrednictwem zaufanego posłańca dobrze opieczętowanych "ksiąg Elefantydy", aby mógł przeprowadzić ich porównanie z posiadanymi przez siebie ilustracjami (cum mea pictura). Deklaruje, że nie pragnie ich używać w praktyce, lecz jedynie studiować czysto teoretycznie.


            odebrano [1534]-06-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BK, 230, s. 271-274
Podobizny źródeł dostępne tylko po zalogowaniu

Pełny tekst dostępny tylko po zalogowaniu