Alessandro Pesenti (de Pesentis) (†1576), nobleman from Verona; organist and bandmaster at the court of cardinal d'Este in Ferrara; in 1521 member of court band of queen Bona Sforza; 1523 Dean of the Przemyśl chapter; 1531-1535 Vilnius Canon; 1537 parish priest in Proszowice; ca. 1545 Cantor of the collegiate chapter in Wiślica; before 1547 Sandomierz Canon; ca. 1550 Provost of Oszmiana; 1556 Warsaw Custos; 1523, 1530, 1533, 1550, 1554 envoy of Queen Bona Sforza to the Dukes d'Este (to Ferrara) and to the Dukes Gonzaga (to Mantua) (POCIECHA 2, p. 64-66) |
Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Alessandro PESENTI
Spis
Baza danych
Pełny tekst
Znaleziono: 3 zachowanych: 3 + zaginionych: 0 1 | IDL 541 | Alessandro PESENTI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1530-09-08 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: włoski, BCz, 243, s. 133-134
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 212
|
| | | 2 | IDL 3459 | Alessandro PESENTI do Ioannes DANTISCUS, [Cracow], [1531-01-06 or shortly after] | odebrano Brussels, [1531]-02-08
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: włoski, BCz, 1595, s. 197-198
|
| Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino ⌊Ioanni confirmato episcopo [Culm]ensi⌋ ⌊utriusque maiestatis⌋ ⌊Poloniae⌋ [oratori], domino suo gratioso et observando
Reverendissimo mio Signor patrone mio honorando.
Per una de Vostra Signoria Reverendissima o visto la bona gracia, qual Vostra Signoria Reverendissima ave verso di me, del che ne rengracio Vostra Signoria Reverendissima. Qui, si come per lo pasato sempre o facto loficio di bon servitore, faro per lo advenire.
Circha al privilegio, qual insieme con el magnifico monsignor ⌊Ioan Andrea⌋ o cercato a Vostra Signoria Reverendissima, asai la ringracio et a quella reffaro obligato vedendo con quanto amor Vostra Signoria Reverendissima se proferta expedirmi tal negocio. Et cosi mando qui inchlusa larma, come scrive Vostra Signoria Reverendissima, qual bisogna pinger vel privilegio. Et aisi la prego de tal expedicion.
El magnifico monsignor ⌊Ioan Andrea⌋ et io desideriamo, che Vostra Signoria Reverendissima, si per eser oramai tempo, vengi presto. Et per altri inspecti me reservo abocha qualche cosa da conferir con Vostra Signoria Reverendissima. Maledictus omo, qui confidit in omine.
Faro fine per non eser tedioso, non finendo mai deserli bon servitor. In alcocii mei privilegii me scrivevo Alexander de Pesentis alias de Baptistis. Se par a Vostra Signoria Reverendissima far meter cosi nel privilegio, facia quella a me par che seria meglio.
Et a Vostra Signoria Reverendissima sempre me ofero et ricomando come fidel et bon servitore.
Di Vostra Signoria Reverendissima bon servitore ⌊Alexander de Pesentis⌋ musicus Sacrae Maiestatis Reginalis
| | 3 | IDL 910 | Alessandro PESENTI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1533-03-11 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: włoski, AAWO, AB, D. 67, k. 181
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 292
|
Publikacje: 1 | AT 15 Nr 138, s. 185 (in extenso; polski regest) |
| | |
Teksty ze wzmianką o Alessandro PESENTI Results found: 3 IDL, 0 IDP, 0 IDT 1 | IDL 542 | Giovanni Andrea de VALENTINIS do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1530-09-08 | 2 | IDL 556 | Fabian WOJANOWSKI (DAMERAU) do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1530-10-04 | 3 | IDL 576 | Giovanni Andrea de VALENTINIS do [Ioannes DANTISCUS], Cracow, 1531-01-06 |
|