Liczba odwiedzin: 511
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Osoba lub instytucja #6
Reynaldus STROZZI

Reynaldus Strozzi (Reynaldo Strozzi), banker; probably a member of Florentine family of Strozzi - one of the major bankers of the French Crown (TRACY, p. 96, footnote 19)

Korespondencja pomiędzy Dantyszkiem i Reynaldus STROZZI

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 4

zachowanych: 4 + zaginionych: 0

1IDL 1860 Reynaldus STROZZI do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1537-[07]-05
            odebrano [1537]-10-07

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: hiszpański, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D.131, k. 31
2ekscerpt język: hiszpański, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1537, k. 32

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 468
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 420, 12

Publikacje:
1Españoles part I, Nr 18, s. 88-89 (in extenso)
2RODRIGUEZ, SKOLIMOWSKA Nr 26, s. 112 (hiszpański regest)
Avn q(ue) aya mucho t(yem)po q(ue) no aya ... 
2IDL 3813 Reynaldus STROZZI do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1537-07-05
            odebrano [1537]-10-07

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: hiszpański, autograf, BK, 230, s. 263-264
2regest z ekscerptami język: niemiecki, hiszpański, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 615

Publikacje:
1Españoles part I, Nr 18, s. 88-89 (in extenso)
2RODRIGUEZ, SKOLIMOWSKA Nr 26, s. 112 (hiszpański regest)
Avn q(ue) aya mucho t(yem)po q(ue) no aya ... 
3IDL 1789 [Ioannes DANTISCUS] do [Reynaldus STROZZI], Löbau (Lubawa), 1537-11-16


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, autograf, BCz, 244, s. 296 (b.p.)

Publikacje:
1CEID 1/1 Nr 71, p. 320-321 (in extenso; angielski regest)
Accepimus hic litteras vestras, quas pro veteri ... 
4IDL 3829 Reynaldus STROZZI do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1538-05-23
            odebrano [1539]-01-19

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: hiszpański, ręką pisarza, podpis własnoręczny, UUB, H. 154, k. 164

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 105

Publikacje:
1ÁLVAREZ Alderete s. 425 (in extenso)
2Españoles part I, Nr 34, s. 102 (in extenso)
3RODRIGUEZ, SKOLIMOWSKA Nr 30, s. 116 (hiszpański regest)
Por mano del s(eň)or secretario pariente de V(uestra) ... 

Teksty ze wzmianką o Reynaldus STROZZI

Results found: 6 IDL, 0 IDP, 0 IDT

1IDL  572 Hieronymus SAILER do Ioannes DANTISCUS, Medina del Campo, 1530-12-29
2IDL 3696 Hieronymus SAILER do Ioannes DANTISCUS, Ocaña, 1531-04-03
3IDL 3713 Albrecht CUON do Ioannes DANTISCUS, Avila, 1531-08-23
4IDL 3821 Hieronymus SAILER do Ioannes DANTISCUS, Avila, 1531-08-23
5IDL 3822 Albrecht CUON do Ioannes DANTISCUS, Barcelona, 1533-05-24
6IDL 2969 Diego GRACIÁN de Alderete do Ioannes DANTISCUS, Madrid, 1546-06-03