Wiersz #80
Hymnus 17. Ad Christum hora vesperarum et completoriinapisany before 1548-07-10 pierwodruk 1548-07-10
Podstawy źródłowe - stare druki:
1 | DANTISCUS 1548 (Ad Christum hora vesperarum et completori) s. H3r-Ir (in extenso) |
2 | DANTISCUS 1571 (Ad Christum hora vesperarum et completori) s. 24r-26r (in extenso) |
3 | DANTISCUS 1576 (Ad Christum hora vesperarum et completori) s. 24r-26r (in extenso) |
4 | DANTISCUS 1764 (Ad Christum hora Vesperarum et Completorii) s. 239-242 (in extenso) |
Publikacje:
1 | HIPLER 1857 (Ad Christum. Hora vesperarum et completorii / An Christum. Zur Vesper und Complet) Nr 19, s. 162-167 (in extenso; niemiecki przekład, Franz HIPLER) |
2 | DANTISCUS 1934 (Ad Christum hora vesperarum et completorii / Do Chrystusa. O godzinie wieczornei dnia i ostatnich modłów) Nr 19, s. 94-101 (polski przekład, Jan Michał HARHALA; in extenso) |
3 | Dantisci Carmina (Hymni 19. Ad Christum hora vesperarum et completorii) Nr 48. 19, s. 255-258 (in extenso) |
4 | Polskie (Ad Christum hora vesperarum et completorii) Nr XIV.37, s. 334-335 (in extenso) |
Pełny tekst dostępny tylko po zalogowaniu