Wiersz #85
Hymnus 22. De resurrectionenapisany before 1548-07-10 pierwodruk 1548-07-10
Podstawy źródłowe - stare druki:
1 | DANTISCUS 1548 (Phaleutium hendecasyllabum de Resurrectione) s. L3r-v (in extenso) |
2 | DANTISCUS 1571 (Phaleutium hendecasyllabum de Resurrectione) s. 35r-v (in extenso) |
3 | DANTISCUS 1576 (Phaleutium hendecasyllabum de Resurrectione) s. 35r-v (in extenso) |
4 | DANTISCUS 1764 (De resurrectione) s. 264 (in extenso) |
Publikacje:
1 | HIPLER 1857 (De resurrectione / Von der Anferstchung) Nr 24, s. 198 (in extenso; niemiecki przekład, Franz HIPLER) |
2 | DANTISCUS 1934 (De resurrectione / O zmartwychwstaniu) Nr 24, s. 128-131 (in extenso; polski przekład, Jan Michał HARHALA) |
3 | Dantisci Carmina (Hymni 24. De Resurrectione) Nr 48. 24, s. 272-273 |
4 | DANTISCUS 1973, 1987 (De resurrectione / O zmartwychwstaniu) s. 116-117 (in extenso; polski przekład, Anna KAMIEŃSKA) |
5 | Antologia 1996 (Hymni: De resurrectione / Hymny: O zmartwychwstaniu) Nr 10. 3, s. 152-155 (in extenso; polski przekład, Anna KAMIEŃSKA) |
Pełny tekst dostępny tylko po zalogowaniu