Liczba odwiedzin: 262
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

Pełny tekst

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 26

zachowanych: 21 + zaginionych: 5

Pełny tekst dostępny tylko po zalogowaniu
1IDL  154 Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, Wiener Neustadt, 1522-07-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 4, Nr 351, k. 71-72
2kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 19r-21r
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 46, s. 177-184
4kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 14, s. 16-18

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 3-4
2IDL  155 Ioannes DANTISCUS do Sigmund von HERBERSTEIN, Klamm, 1522-07-06


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, ONB, Cod. 13.597, k. 37r-v

Publikacje:
1CEID 2/1 (96-97) Nr 12 (in extenso; angielski regest)
3IDL  156 Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS, Vilnius, 1522-07-25
            odebrano [1522-09-12]

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, AGAD, AZ, 2999, k. 45
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 49, s. 195-196
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 262, s. 79

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 166
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 454

Publikacje:
1AT 6 Nr 79, s. 99 (in extenso)
4IDL 7033     Ioannes DANTISCUS do Andrzej KRZYCKI (CRICIUS), Nuremberg, ca. 1522-07-28 List zaginiony
            odebrano Vilnius?, 1522-09
List zaginiony, mentioned in IDL 162: Si ad dominum Posnaniensem episcopum scribens mihi salutem adscribere dedignabaris, saltem in Cricii litteris id facere debuisti.
5IDL  157 [Ioannes DANTISCUS] do Sigismund I Jagiellon, Nuremberg, 1522-07-28


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 4, Nr 352, k. 73-74
2kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 21r-23r
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 47, s. 185-192
4kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 15, s. 18-21

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 5-6
2koncept język: łacina, autograf, XVI w., BCz, 1598, s. 535-536

Publikacje:
1Españoles part II, Nr 6, s. 145 (ekscerpt język: hiszpański przekład)
6IDL 7032     Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, Nuremberg, ca. 1522-07-28 List zaginiony
            odebrano Vilnius?, 1528-09
List zaginiony, mentioned in IDL 162: Si ad dominum Posnaniensem episcopum scribens mihi salutem adscribere dedignabaris, saltem in Cricii litteris id facere debuisti.; IDL 153: Binas parvo i[ntervallo] a vobis accepi litteras , alteras Viennae Austriae, alteras Norimber[gae] scriptas.
7IDL  158 Iustus Lodvicus DECIUS (DECJUSZ, DIETZ) do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1522-08-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 262, s. 81-82
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 48, s. 194-193(!)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 168

Publikacje:
1AT 6 Nr 87, s. 105-106 (in extenso)
8IDL 3678 Jan BONER do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1522-08-13
            odebrano Lier, 1522-09-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, BCz, 1595, s. 3-4

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 169
9IDL  160 Isabella d'Aragona do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1522-09-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: włoski, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 243, s. 13-16

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 7-8
10IDL 7095     Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS, Vilnius, 1522-09-16 List zaginiony
            odebrano Valladolid, 1523-03-03
List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 180: possum nunc plenius, cum sim ab omni parte expeditus, de iis, quae adhuc restant, scribere et litteris Serenissimae Maiestatis Vestrae datis Vilnae XVI Novembris, quas hic 3 Martii accepi, respondere
11IDL  162 Jan ZAMBOCKI do Ioannes DANTISCUS, Orany, 1522-09-17


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 243, s. 7-8
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 68, s. [1-2] missed in numbering after p. 302
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 69, s. 303-304
4kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 262, s. 83-84

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 173

Publikacje:
1AT 6 Nr 90, s. 107-108 (in extenso)
2RDHD 1889 Nr 10692, s. 1272 (łacina regest, selective - only Danish matters)
12IDL  163 Ioannes DANTISCUS do [Sigismund I Jagiellon], Antwerp, 1522-09-18


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 4, Nr 356, k. 78-81
2kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 23v-29v
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 53, s. 225-247
4kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 16-17, s. 21-29

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 9-10

Publikacje:
1Españoles part II, Nr 7, s. 145-146 (ekscerpt język: hiszpański przekład)
13IDL  164 Ioannes DANTISCUS do [Piotr TOMICKI], Antwerp, 1522-09-18


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 4, Nr 357, k. 82-83
2kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 30r-33r
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 52, s. 211-224
4kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 18, s. 29-33
5regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 588

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 11

Publikacje:
1DE VOCHT 1961 Nr DE, 8, s. 7 (angielski regest)
2Españoles part II, Nr 8, s. 146-148 (ekscerpt język: hiszpański przekład)
14IDL  153 Piotr TOMICKI do Ioannes DANTISCUS, [Vilnius], [1522-09-20]
            odebrano [1523-02-12]

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, ręką pisarza, BNW, BOZ, 2053, TG 4, Nr 375, k. 107r

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 198

Publikacje:
1AT 6 Nr 109, s. 121 (in extenso)
15IDL  152 Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS, Vilnius, [1522-09-21]
            odebrano [1523-02-12]

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVI w., BK, 228, s. 134-136

Publikacje:
1AT 6 Nr 93, s. 109-110 (in extenso)
16IDL 5806 Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, London, 1522-10-12


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 33v-37v
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 19, s. 33-38

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 13-15

Publikacje:
1Españoles part II, Nr 9, s. 148-151 (ekscerpt język: hiszpański przekład)
17IDL 6568     Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, London, 1522-10-12 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 6227
18IDL 6227 Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, Plymouth, 1522-10-29


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 39r-41v
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 59, s. 261-269
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 21, s. 40-43

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 17-18

Publikacje:
1POCIECHA 2 s. 533-534 (ekscerpt)
19IDL 6226 Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, [Plymouth], [ca. 1522-10-29]


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 38r-39r
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 20, s. 38-40
3regest z ekscerptami język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 15v-16v
20IDL 6225 Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, Plymouth, 1522-11-10


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 41v-45r
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 60, s. 271-282
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 22, s. 43-47

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 19-20
21IDL 6248 Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, Plymouth, 1522-11-10


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 45r-v
2kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 61, s. 283-285
3kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 23, s. 47-48

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 21r
22IDL 7096     Piotr TOMICKI do Ioannes DANTISCUS, Vilnius, 1522-11-16 List zaginiony
            odebrano 1523-03-03
List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 179: Accepi litteras Dominationis Vestrae Reverendissimae Vilnae XVI Novembris datas, tertia huius
23IDL  165 Sigismund I Jagiellon do Ioannes DANTISCUS, Vilnius, 1522-11-16


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AGAD, AZ, 2999, k. 46
2kopia język: łacina, XVI w., BK, 228, s. 202-203
3kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6556, k. 64v (tp)
4kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 64, s. 291-292
5kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 262, s. 80
6ekscerpt język: łacina, XVI w., AGAD, Zbiór Branickich z Suchej, 22/32, s. 626
7ekscerpt język: łacina, XVIII w., BCz, 275, s. 108-109
8ekscerpt język: łacina, XVIII w., BCz, 35 (TN), Nr 63, s. 289

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 185
2regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 23

Publikacje:
1NIEMCEWICZ 1 s. 378-380 (ekscerpt, starts from Ceterum mortuo Romae oratore nostro)
2AT 6 Nr 152, s. 152-153 (in extenso)
24IDL  166 Iustus Lodvicus DECIUS (DECJUSZ, DIETZ) do Ioannes DANTISCUS, Breslau (Vratislavia, Wrocław), 1522-11-24


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 3, k. 2
2kopia język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 22

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 189
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 201
25IDL 3679 Jan BONER do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1522-12-08


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, BCz, 1595, s. 5-6

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 192
26IDL  167 Thorn Town Council do Ioannes DANTISCUS, Thorn (Toruń), 1522-12-26


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, BCz, 1596, s. 121-122
2kopia język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1523, p. 43-44