1 | IDL 197 | Thorn Town Council do Ioannes DANTISCUS, Thorn (Toruń), 1524-02-21 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1596, s. 149-152
|
|
| |
2 | IDL 199 | Maciej DRZEWICKI do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1524-03-12 |
odebrano [Madrid], [1524]-11-28
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BCz, 249, s. 67- 68
| 2 | kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8239 (TK 1), part 1, s. 1-3 after f. 17
|
Publikacje: 1 | Starożytności s. 66, Bez daty (ekscerpt język: polski przekład) |
|
| |
3 | IDL 201 | Piotr TOMICKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-03-19 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 247, s. 13-14
| 2 | regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 460
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 258
|
|
| |
4 | IDL 195 | Sigismund I Jagiellon do Lodovico ALIFIO & Ioannes DANTISCUS, s.l., [1524-03-25] |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: łacina, ręką pisarza, BNW, BOZ, 2053, TG 27, Nr 3490, k. 148r-v
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 175-176
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 60r-v
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 141r-v
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 124, s. 204-205
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 64 (TN), Nr 73, s. 201-203
| 7 | ekscerpt język: łacina, XVIII w., BCz, 64 (TN), Nr 74, s. 205-206
| 8 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 50, s. 66
| 9 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 118r-v
|
Podstawy źródłowe - stare druki: 1 | PRZYŁUSKI s. 801-802 (ekscerpt, from the beginning till iusta et honesta fuerint) |
Publikacje: 1 | NIEMCEWICZ 2 s. 48-49 (polski przekład) | 2 | AT 7 a.1524, Nr 121, s. 111 (in extenso) | 3 | Sumariusz Nr 775, s. 98 (polski regest) |
|
| |
5 | IDL 6817 | [Bona Sforza] do Ioannes DANTISCUS & [Lodovico ALIFIO], s.l., [1524-03-25] |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, Varia oddziału I, No. 2, k. 57v-59r
|
|
| |
6 | IDL 202 | Piotr TOMICKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-03-25 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 247, s. 7-8
| 2 | regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 458
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 259
|
|
| |
7 | IDL 203 | Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, Vienna, 1524-03-28 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 475, k. 90
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 97r-v
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 133v-134r
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 125, s. 205-206
| 5 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 154, s. 509-510
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 90, s. 116-117
| 7 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 110v-111r
| 8 | regest z ekscerptami język: łacina, polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a. 1524, k. 10r
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 114, s. 104-105 (in extenso) |
|
| |
8 | IDL 204 | Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, Vienna, 1524-03-28 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 476, k. 92
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 167-168
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 97v-98r
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 134r-v
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 126, s. 206-207
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 133, s. 413-414
| 7 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 91, s. 117
| 8 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 111r-v
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 260
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 115, s. 105 (in extenso) | 2 | Sumariusz Nr 833, s. 103 (polski regest) |
|
| |
9 | IDL 205 | Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, Vienna, 1524-03-30 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 477, k. 93
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 168
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 98r
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 134v-135r
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 127, s. 207-208
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 16, s. 49-50
| 7 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 92, s. 117
| 8 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 111v-112r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 262
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 116, s. 105 (in extenso) | 2 | Sumariusz Nr 834, s. 103 (polski regest) |
|
| |
10 | IDL 206 | Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, Vienna, 1524-03-30 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 478, k. 94
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 168-169
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 98v
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 135r-v
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 128, s. 208-209
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 15, s. 47-48
| 7 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 93, s. 117-118
| 8 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 112r-v
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 261
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 117, s. 106 (in extenso) | 2 | Sumariusz Nr 835, s. 103 (polski regest) |
|
| |
11 | IDL 207 | Piotr TOMICKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-04-05 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 247, s. 9-12
| 2 | regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 459
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 263
|
|
| |
12 | IDL 208 | Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, Villach, 1524-04-08 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 481, k. 97
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 169-170
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 99r
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 135v-136v
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 129, s. 209-210
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 22, s. 63-64
| 7 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 94, s. 118-119
| 8 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 112v-113r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 264
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 118, s. 106-107 (in extenso) | 2 | Sumariusz Nr 838, s. 104 (polski regest) |
|
| |
13 | IDL 5823 | Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-04-29 |
odebrano Naples, [1524]-06-26
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 1601, s. 537-538
| 2 | kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 265
|
|
| |
14 | IDL 198 | Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-05-03 |
odebrano Bari, [1524]-06-03
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 3465, s. 115-116
| 2 | kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 21
|
|
| |
15 | IDL 7075 | Ioannes DANTISCUS do Jan ZAMBOCKI, Venice, 1524-05-07 List zaginiony |
odebrano Cracow, 1524-05-28 List zaginiony, mentioned in IDL 210: Litterae tuae, quas 7 Maii Venetiis ad me dedisti, redditae mihi sunt Craccoviae XXVIII die eiusdem mensis |
| |
16 | IDL 209 | Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, Venice, 1524-05-07, postscript 1524-05-08 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 487, k. 103-104
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 170-174
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 99v-101v
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 136v-139v
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 130, s. 211-215
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 27, s. 77-84
| 7 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 95, s. 119-122
| 8 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 113v-116r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 16r
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 119, s. 107-109 (in extenso) | 2 | Españoles part II, Nr 14, s. 156-159 (ekscerpt język: hiszpański przekład) | 3 | Sumariusz Nr 842, s. 104 (polski regest) | 4 | Sumariusz Nr 843, s. 104 (polski regest) |
|
| |
17 | IDL 5824 | Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-05-16 |
odebrano Naples, [1524]-06-27
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 1601, s. 539-540
|
|
| |
18 | IDL 196 | [Sigismund I Jagiellon] & [Bona Sforza] do Lodovico ALIFIO & Ioannes DANTISCUS, s.l., [1524-03-25 — 1524-06-10] |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | brulion język: łacina, ręką pisarza, BNW, BOZ, 2053, TG 27, Nr 3505, k. 163r-v
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 176-177
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 63v-64r
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 142r-v
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 131, s. 216
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 64 (TN), Nr 78, s. 219-220
| 7 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 54, s. 70-71
| 8 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 119r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 307
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 125, s. 114 | 2 | Sumariusz Nr 776, s. 98 (polski regest) |
|
| |
19 | IDL 192 | Sigismund I Jagiellon & Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-[06-10] |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AGAD, AZ, 2999, k. 50
| 2 | kopia język: łacina, ręką pisarza, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 179
| 3 | brulion język: łacina, BNW, BOZ, 2053, TG 27, Nr 3508, k. 167r-v
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 65r-v
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 144r-v
| 6 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 135, s. 219-220
| 7 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 64 (TN), Nr 82, s. 227-228
| 8 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 179, s. 583-585
| 9 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 58, s. 72-73
| 10 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 262, s. 100-101
| 11 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 121r-v
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 56-57
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 129, s. 116 (in extenso, postscript omitted) | 2 | POCIECHA 2 s. 541, footnote 258 (ekscerpt, postscript only) | 3 | Sumariusz Nr 780, s. 98 (polski regest) |
|
| |
20 | IDL 210 | Jan ZAMBOCKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-06-10 |
odebrano Madrid, [1524]-11-28
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BCz, 247, s. 17-20
| 2 | regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 461
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 15v
|
Publikacje: 1 | Starożytności s. 71 (ekscerpt język: polski przekład) |
|
| |
21 | IDL 215 | Sigismund I Jagiellon & Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-[06]-29 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AGAD, AZ, 2999, k. 49
| 2 | brulion język: łacina, BNW, BOZ, 2053, TG 27, Nr 3507, k. 165r-166r
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 182-183
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 67v-68r
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 147r-148r
| 6 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 139, s. 224-225
| 7 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 180, s. 587-589
| 8 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 64 (TN), Nr 87, s. 239-241
| 9 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 62, s. 76
| 10 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 262, s. 98-99
| 11 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 124r-125r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 20r-v
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 133, s. 119 (in extenso) | 2 | Sumariusz Nr 784, s. 99 (polski regest) |
|
| |
22 | IDL 7098 | Lodovico ALIFIO do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1524-07-19 List zaginiony |
odebrano Valladolid, 1524-11 List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 226: Ex Neapoli a domino Ludovico, collega meo, de sequestro interposito in Valleoleti binas accepi, de 19 Iulii et 12 Augusti, in mense praeterito |
| |
23 | IDL 7102 | Lodovico ALIFIO do Ioannes DANTISCUS, 1524-07-20 List zaginiony |
List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 226: et cum iam has occludere vellem, ternae iterum ex Barchinone - de 20 Iulii, prima et 12 Augusti - mihi sunt redditae, omnes fere eiusdem tenoris |
| |
24 | IDL 212 | Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-07-30 |
odebrano Valladolid, [1524]-10-20
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, BCz, 1601, s. 541-544
|
|
| |
25 | IDL 7103 | Lodovico ALIFIO do Ioannes DANTISCUS, 1524-08-01 List zaginiony |
List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 226: et cum iam has occludere vellem, ternae iterum ex Barchinone - de 20 Iulii, prima et 12 Augusti - mihi sunt redditae, omnes fere eiusdem tenoris |
| |
26 | IDL 193 | Sigismund I Jagiellon & Bona Sforza do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-08-08 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AGAD, AZ, 2999, k. 53
| 2 | brulion język: łacina, ręką pisarza, BNW, BOZ, 2053, TG 27, Nr 3516, k. 175r
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 188
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 70v
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 149v
| 6 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 145, s. 230-231
| 7 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 64 (TN), Nr 94, s. 259
| 8 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 69, s. 80
| 9 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 128v
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 311
| 2 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 1-2
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 137, s. 121 (in extenso) | 2 | Sumariusz Nr 790, s. 99 (polski regest) |
|
| |
27 | IDL 6517 | Lodovico ALIFIO do Ioannes DANTISCUS, 1524-01-01 — 1524-08-09 List zaginiony |
List zaginiony, mentioned in IDL 213: Magnificus dominus Ludovicus Aliphius, serenissimi principis Poloniae regis in regno Neapolitano orator, misit mihi litteras ad Vestram Magnificentiam, quas praesentibus alligatas mitto. Ex eis videbit, quid novae rei emerserit et quid apud istam sacram cesaream maiestatem sit agendum. |
| |
28 | IDL 214 | Piotr TOMICKI do Ioannes DANTISCUS, Cracow, 1524-08-09 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D. 9, k. 6
| 2 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 62, s. 193-194
| 3 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 262, s. 103-104
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 124, s. 113 (in extenso) |
|
| |
29 | IDL 213 | Francesco MARSUPINI do Ioannes DANTISCUS, Rome, 1524-08-09 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, UUB, H. 154, k. 2
| 2 | regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 2
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 271
|
Publikacje: 1 | DE VOCHT 1961 Nr DE, 11, s. 12 (wzmianka) |
|
| |
30 | IDL 7099 | Lodovico ALIFIO do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1524-08-12 List zaginiony |
odebrano Valladolid, 1524-11 List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 226: Ex Neapoli a domino Ludovico, collega meo, de sequestro interposito in Valleoleti binas accepi, de 19 Iulii et 12 Augusti, in mense praeterito |
| |
31 | IDL 7104 | Lodovico ALIFIO do Ioannes DANTISCUS, 1524-08-12 List zaginiony |
List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 226: et cum iam has occludere vellem, ternae iterum ex Barchinone - de 20 Iulii, prima et 12 Augusti - mihi sunt redditae, omnes fere eiusdem tenoris |
| |
32 | IDL 7100 | Lodovico ALIFIO do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1524-08-29 List zaginiony |
odebrano Madrid List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 226: Ex Neapoli a domino Ludovico, collega meo, de sequestro interposito in Valleoleti binas accepi, de 19 Iulii et 12 Augusti, in mense praeterito, hic rursus binas, 29 Augusti et 22 Septembris scriptas |
| |
33 | IDL 7148 | Ioannes DANTISCUS do Jan ZAMBOCKI, Lyon?, 1524-08 List zaginiony |
List zaginiony, mentioned in IDL 237: Scribis te et bene habere et pancratice valere, gratulor tibi, idque ut scirem a multis diebus me summopere desiderasse scias, nam ab eo tempore, quo cum Syradiensi palatino Lugduni coieras et de eo conventu litteras ad me dederas, nihil de te audivi ideoque nec percontantibus de rebus tuis respondere potui; cf. IDL 217 (1524-10-03): A christianissimo rege Galliae in Lugduno humaniter et auditus et habitus sum. Illius maiestas libenter mihi dedit liberum transitum. |
| |
34 | IDL 216 | Mercurino Arborio di GATTINARA do Ioannes DANTISCUS, Valladolid, 1524-09-21 |
odebrano Cabezón de Pisuerga, [1524]-09-21
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, UUB, H. 154, k. 3
| 2 | regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 3
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 275
|
Publikacje: 1 | DE VOCHT 1961 Nr DE, 12, s. 12 (angielski regest) | 2 | Españoles Appendix to part II, Nr 1, s. 273 (hiszpański przekład) | 3 | CEID 2/3 (Supplement Letter No. 74) s. 299-300 (in extenso; angielski regest; polski regest) |
|
| |
35 | IDL 6808 | Ioannes DANTISCUS do Mercurino Arborio di GATTINARA, Cabezón de Pisuerga, 1524-09-20 — 1524-09-21 List zaginiony |
List zaginiony, mentioned in IDL 216 |
| |
36 | IDL 7101 | Lodovico ALIFIO do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1524-09-22 List zaginiony |
odebrano Madrid List zaginiony, reconstructed on the basis of IDL 226: Ex Neapoli a domino Ludovico, collega meo, de sequestro interposito in Valleoleti binas accepi, de 19 Iulii et 12 Augusti, in mense praeterito, hic rursus binas, 29 Augusti et 22 Septembris scriptas |
| |
37 | IDL 217 | Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, Valladolid, 1524-10-03 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 524, k. 160
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 195-196
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 106r-v
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 155r-v
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 154, s. 239-240
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 78, s. 233-235
| 7 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 107, s. 127-128
| 8 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 134r-v
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 276
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 146, s. 126-127 (in extenso) | 2 | Españoles part II, Nr 15, s. 159-160 (ekscerpt język: hiszpański przekład) | 3 | Sumariusz Nr 885, s. 108 (polski regest) |
|
| |
38 | IDL 218 | Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, Valladolid, 1524-10-03 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 525, k. 161
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 197
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 107v-108r
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 156r-v
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 155, s. 241
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 77, s. 231-232
| 7 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 109, s. 129
| 8 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 135r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 277
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 147, s. 127 (in extenso) | 2 | Sumariusz Nr 886, s. 109 (polski regest) |
|
| |
39 | IDL 219 | Mercurino Arborio di GATTINARA do Ioannes DANTISCUS, Tordesillas, 1524-10-10 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, UUB, H. 154, k. 5
| 2 | regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 5
|
Publikacje: 1 | CEID 2/3 (Supplement Letter No. 75) s. 301-303 (in extenso; angielski regest; polski regest) |
|
| |
40 | IDL 6809 | Ioannes DANTISCUS do Mercurino Arborio di GATTINARA, Valladolid, 1524-10-12 — 1524-10-13 List zaginiony |
List zaginiony, mentioned in IDL 5807 |
| |
41 | IDL 6810 | Ioannes DANTISCUS do Mercurino Arborio di GATTINARA, Valladolid, 1524-10-12 — 1524-10-14 List zaginiony |
List zaginiony, mentioned in IDL 5807 |
| |
42 | IDL 4191 | Hendrik III of Nassau-Breda do Ioannes DANTISCUS, Tordesillas, 1524-10-17 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: niemiecki, BCz, 1637, s. 521-522
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 555
|
|
| |
43 | IDL 14 | Mercurino Arborio di GATTINARA do Ioannes DANTISCUS, [Valladolid], [1524-10-12 — 1524-11-01] |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, UUB, H. 154, k. 4
| 2 | kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1526, k. 52
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 4
|
Publikacje: 1 | CEID 2/3 (Supplement Letter No. 76) s. 304-305 (in extenso; angielski regest; polski regest) |
|
| |
44 | IDL 220 | Mercurino Arborio di GATTINARA do Ioannes DANTISCUS, Tordesillas, 1524-11-02 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, UUB, H. 154, k. 6
| 2 | kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 22
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 6
|
Publikacje: 1 | CEID 2/3 (Supplement Letter No. 77) s. 306-307 (in extenso; angielski regest; polski regest) |
|
| |
45 | IDL 6518 | Ioannes DANTISCUS do Mercurino Arborio di GATTINARA, ca. 1524-11-03 List zaginiony |
odebrano Tordesillas, 1524-11-03 List zaginiony, mentioned in IDL 221: Litteras Magnificentiae Vestrae mihi per harum latorem redditas accepi paulo ante prandium |
| |
46 | IDL 221 | Mercurino Arborio di GATTINARA do Ioannes DANTISCUS, Tordesillas, 1524-11-03 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, UUB, H. 154, k. 7
| 2 | kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 23
| 3 | regest z ekscerptami język: łacina, angielski, XX w., CBKUL, R.III, 30, Nr 7
|
Publikacje: 1 | CEID 2/3 (Supplement Letter No. 78) s. 308-309 (in extenso; angielski regest; polski regest) |
|
| |
47 | IDL 5807 | Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon, Valladolid, 1524-11-12 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 113r-118v
| 2 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 93, s. 271-291
| 3 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 111, s. 135-143
| 4 | regest z ekscerptami język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 36-43
|
Publikacje: 1 | Españoles part II, Nr 19, s. 161 (ekscerpt język: hiszpański przekład) |
|
| |
48 | IDL 224 | Ioannes DANTISCUS do Krzysztof SZYDŁOWIECKI, Valladolid, 1524-11-12 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 530, k. 168
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 201-202
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 120r-v
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 158v-159r
| 5 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 95, s. 297-298
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 113, s. 144-145
| 7 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 137v-138r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 287
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 150, s. 130 (in extenso) | 2 | Sumariusz Nr 899, s. 110 (polski regest) |
|
| |
49 | IDL 222 | Ioannes DANTISCUS do Mikołaj SZYDŁOWIECKI, Valladolid, 1524-11-12 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 529, k. 167
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 198-199
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 107r-v
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 156v-157r
| 5 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 79, s. 237-238
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 108, s. 128-129
| 7 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 135v-136r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8245 (TK 7), k. 285
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 148, s. 127-128 (in extenso) | 2 | Españoles part II, Nr 17, s. 160 (ekscerpt język: hiszpański przekład) | 3 | Sumariusz Nr 881, s. 108 (polski regest) |
|
| |
50 | IDL 223 | Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, Valladolid, 1524-11-12 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 531, k. 169-170
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 199-201
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 118v-119v
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 157r-158v
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 156, s. 242-244
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 112, s. 143-144
| 7 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 136r-137r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 34-35
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 149, s. 128-129 (in extenso) | 2 | Españoles part II, Nr 18, s. 160-161 (ekscerpt język: hiszpański przekład) | 3 | Sumariusz Nr 799, s. 100 (polski regest) |
|
| |
51 | IDL 7149 | Ioannes DANTISCUS do Jan ZAMBOCKI, Madrid, 1524-12-17 List zaginiony |
odebrano Cracow, 1525-03-13 List zaginiony, mentioned in IDL 237: Litterae tuae Madri[llis], nescio quibus (neque enim in catalogo nostro uspiam sunt), 17 die X-bris datae, redditae mihi sunt Craccoviae ab aegritudine decumbenti III Idus Martii. Eas attulit doctor Borg... |
| |
52 | IDL 226 | Ioannes DANTISCUS do Sigismund I Jagiellon & Bona Sforza, Madrid, 1524-12-18 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, autograf, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 533, k. 172-175
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 205-214
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 122r-126r
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 160v-165v
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 157, s. 244-254
| 6 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 103, s. 317-332
| 7 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 115, s. 147-154
| 8 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 140v-145v
| 9 | kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8617, k. 1-14
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 44-45v
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 154, s. 132-138 (in extenso) | 2 | RDHD 1889 Nr 11426, s. 1354 (łacina regest, selective - only Danish matters) | 3 | Españoles part II, Nr 21, s. 163-165 (ekscerpt język: hiszpański przekład) | 4 | Sumariusz Nr 904, s. 110 (polski regest) |
|
| |
53 | IDL 227 | Ioannes DANTISCUS do Piotr TOMICKI, Madrid, 1524-12-19 |
Rękopiśmienne podstawy źródłowe: 1 | czystopis język: łacina, ręką pisarza, address in Dantiscus' own hand, BNW, BOZ, 2053, TG 5, Nr 534, k. 176-177
| 2 | kopia język: łacina, XVI w., AGAD, LL, 23, s. 202-205
| 3 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 120v-122r
| 4 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 126v-128r
| 5 | kopia język: łacina, XVI w., BJ, 6557, k. 169r-170v
| 6 | kopia język: łacina, XVI w., BK, 213, a.1524, Nr 158, s. 255-258
| 7 | kopia język: łacina, XVI w., B. Ossol., 177/II, k. 159v-160r
| 8 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 36 (TN), Nr 104, s. 333-338
| 9 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 114, s. 145-147
| 10 | kopia język: łacina, XVIII w., BCz, 274, Nr 116, s. 154-156
| 11 | kopia język: łacina, XIX w., MHMT, former BJ, Przyb. 15/52, k. 138v-140r
|
Pomocnicze podstawy źródłowe: 1 | regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1524, k. 46r-v
|
Publikacje: 1 | AT 7 a.1524, Nr 155, s. 138-140 (in extenso) | 2 | Sumariusz Nr 95, s. 110 (polski regest) |
|
| |