Liczba odwiedzin: 79
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

A-Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Iaspar, aurifex · IASPARUS Iacobus · İbrahim Pasha · Icarus · IDIAQUEZ Alonso de · IGLINGEN Albrecht von · IGLINGEN Ulrich von · IGLINGEN Ulrich von, children of · IGLINGEN Ulrich von, wife of · Ilie II Rareş · ILLIGENER Franciscus · Imperial Chamber Court · Imperial Diet · Imperial Estates · Indi · Indians · INGENWINKEL Johann · Innocent III · Innocent IV · Innsbruck Regiment in · Ioachimus · Ioannes a Loven · Ioannes Antiochenus Chrysostomus · Ioannes of Cowal · Ioannes Patritius · Ioannes, Venetus Lapidarius · Ioannes, organist and organ builder · Ioannes, servant of Cornelis DE SCHEPPER · Ioannes, son of Marguerita DU PONT · Ioannes, son of Marguerita DU PONT, Father of · Ioannes, tailor · Iodoca, sister of Karel UUTENHOVE · Iosephus, Carmelite monk · Ippolito II d'Este · Isabella Jagiellon · Isabella d'Aragona · Isabella I of Castile · Isabella of Austria · Isabella of Naples · Isabella of Portugal · Isaiah · ISCARIOT Judas · Ishmaelites · ISINDERUS Melchior · ISKRZYCKI Mikołaj · Ismail I Safavid · Isocrates · Italians · IURECCIUS · Ivan IV Vasilyevich the Terrible · Ixion · IZDBIEŃSKI Benedykt


WYSZUKIWANIE

Baza danych

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 17

zachowanych: 15 + zaginionych: 2

1IDL  131 Isabella d'Aragona do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1519-02-19


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: włoski, autograf, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D.132, k. 7-9

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), k. 58a(t.p.)
2regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), k. 58a-b
Lo ill(ustrissimo) vicer(e) del regno me ha fatto ... 
2IDL  132 Isabella d'Aragona do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1519-03-10


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: włoski, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D.132, k. 12-13

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), k. 58b(t.p. 2)
Havemo receput(a) vna sua ad noy no(n) pocco ... 
3IDL  135 Isabella d'Aragona do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1519-03-12


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: włoski, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D.132, k. 10-11

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), k. 58b(t.p. 1)
Lo illl(ustrissi)mo s(ignore) vicer(e) di questo regno ne ... 
4IDL  138 Isabella d'Aragona do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1519-05-07


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: włoski, autograf, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D.132, k. 14-15

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), k. 58b(b.p.)
Haue(m)o recepute doe l(ette)re sue a noy molto ... 
5IDL 5802 Isabella d'Aragona do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1519-05-28


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BJ, AS (from the former Prussian State Library in Berlin), Isabella
Magnificus Gotifredus orator noster, praesentium exhibitor ... 
6IDL  139 Isabella d'Aragona do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1519-06-12


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: włoski, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D.132, k. 16-19

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), k. 58b-c
Haue(m)o recept(e) due l(ette)re da v. s., vna ... 
7IDL  140 Isabella d'Aragona do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1519-06-13


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: włoski, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D.132, k. 20-21

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), k. 58c
Hauendome noi con vice(rea)le(?) m(aes)ta(?) resposti alla ... 
8IDL  141 Isabella d'Aragona do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1519-06-26


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: włoski, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BK, 230, s. 351-354

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 622

Publikacje:
1POCIECHA 1947 Polska s. 87 (in extenso)
have(m)o recepti vna let(tera) de V(ostra) S(ignoria) de ... 
9IDL  144 Isabella d'Aragona do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1519-07-15


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: włoski, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D.132, k. 23-24

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), k. 58c-d
Haue(m)o receput(o) le l(ette)re de V(ostra) S(ignoria) del ... 
10IDL  145 Isabella d'Aragona do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1519-08-13


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: włoski, ręką pisarza, podpis własnoręczny, AAWO, AB, D.132, k. 25-26

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8240 (TK 2), k. 58d
Per le l(ette)re del p(rim)o diq(ue)sto(?) mandatone per ... 
11IDL  160 Isabella d'Aragona do Ioannes DANTISCUS, Naples, 1522-09-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: włoski, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 243, s. 13-16

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8241 (TK 3), a.1522, k. 7-8
Havendone significato la ser(enissi)ma s(ignora) regina de Polonia ... 
12IDL 6784     Ioannes DANTISCUS do IURECCIUS, 1527-10-07 or shortly before List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 5789
List zaginiony
13IDL 3806 Ioannes DANTISCUS do Isabella of Portugal, s.l., [1528-10-09 — 1528-11-18]


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1kopia kancelaryjna język: hiszpański, ręką pisarza, AAWO, AB, D.101, k. 176v

Publikacje:
1RODRIGUEZ, SKOLIMOWSKA Nr 8, s. 94, 124 (in extenso; hiszpański regest)
Quando el año passado estando en Valladolid presenté ... 
14IDL 2570 Ulrich von IGLINGEN do Ioannes DANTISCUS, Schwerin, 1542-06-12
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-07-07

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, BCz, 1599, s. 175-180
Ich kan oder mag mich jegen E F ... 
15IDL 6195 Melchior ISINDERUS do Ioannes DANTISCUS, Königsberg, 1546, [shortly before April 28]    (dedicatory letter)

Podstawy źródłowe - stare druki:
1CAMERARIUS 1546 s. a1-e (in extenso)

Publikacje:
1PDE 23/12 s. 138-140 (in extenso)
Sicut non uno tantum calamitatis genere iustus ... 
16IDL 6778     Ioannes DANTISCUS do Melchior ISINDERUS, shortly before 1546-04-28 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 2958
List zaginiony
17IDL 2958 Melchior ISINDERUS do Ioannes DANTISCUS, Königsberg, 1546-04-28
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-05-01

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 403, s. 621-624
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a.1546, k. 19-20

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 32, Nr 508

Publikacje:
1HIPLER 1891 Nr 60, s. 568-569 (in extenso; niemiecki regest)
2DE VOCHT 1961 Nr DE, 468, s. 407 (angielski regest)
Praeter exspectationem atque adeo omnem voluntatem et ...