Liczba odwiedzin: 717
» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

A-Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

PACHECO DE VILLENA Pedro · PACHECO Juan de Luna · PACKUSS Hans · PACZEK Jan · PADILLA García de · PADNIEWSKI Filip · PAGET William · PAISIE Radu VII · PAKOSKA Margareta von S(z)nena · PALCA Iacobus · Palinurus · PALLAVICINO Ippolito · PALO Giovanni di · PALOMUS Alfonsus Martinus · PAMPOWSKI Ambroży · Pantaleon · PAPPENHEIM Georg von · PAPUSCHKA Peter · PARBANDT Jorge · PARBANDT Thewes · PARDO Juan de Tavera · Paris · Paris Citizens of · Paris Parlement of · PARISIO Pierpaolo · PARRS · PARTHENOPAEUS Paulus · PASEK Paul · PASEK Paul, father of · PASSZAW Hans · Paul II · Paul III · Paul of Tarsus, Saint · Paulina the Elder · Paulus · PAULUS Julius Prudentissimus · Pawl · PECKAU Anna · PECKEN Herman · Pedalii · Pegasus · Pelasgians · Peleus · PELKEN Johann · PELLIKAN Konrad · Pelplin Cistercian convent in · Pelplin Citizens of · PELTZER Andrea · Penelope · PERÉNYI Péter · PÉREZ Gonzalo · PERIANDER Aegidius · Perillus · Peripatetics · PERNUSIUS Valerianus · PERRENOT Anne · PERRENOT Antoine de Granvelle · PERRENOT Charles · PERRENOT Etiennette · PERRENOT Frédéric · PERRENOT Henriette · PERRENOT Jérôme · PERRENOT Laurence · PERRENOT Marguerite · PERRENOT Marguerite · PERRENOT Nicolas de Granvelle · PERRENOT Thomas · Persephone · Perseus · Persia inhabitants of · Pertinax · PESENTI Alessandro · Peter · Peter of Spain · Peter von der Newe · PETERSHEIMIN · PETREIUS Johannes · PETREIUS Marcus · PETRI Guido Anderlechtensis · PETROFFSKI Joachim · PETROVICS Péter · Petru IV Raresh · Petrus · Petrus de Monte Libano · Petrus, a parish priest in Allenstein · Petrus, monk in Kulm diocese · PEUTINGER Christof · PEYN Johann · PFAF Peter · PFAFF Simon · PFIRD Wolf Dietrich von · PFLUG Ioannes · PFLUG Julius von · PFORTNER Paul · Phalaris · Pharisaei · Pharnaces II · Philip I of Hesse der Großmütige · Philip I of Castile · Philip II of Macedon · Philip II of Spain the Prudent · Philip III Arrhidaeus of Macedon · Philip the Bold · Philip the Good · Philip, Prince of Portugal · Philip, the Apostle · Philipp Franz von Salm Daun · Philipp I Greifen · Philipp II of Flersheim · Philipp Magnus von Braunschweig-Wolfenbüttel · Philipp von Salm Daun · Philipp von WITTELSBACH der Streitbare · Philippus, scribe of Andrzej KRZYCKI · Philippus, servant of Ioannes DANTISCUS · Philistines · Philostratus of Lemnos · Phine(h)as · Phocas · Phoenix · Phrygians · PICO Alberto · PICO Galeotto II della Mirandola · PICO Gianfrancesco della Mirandola · Piedmont inhabitants of · PILECKI Jan · PIMENTEL PACHECO Alonso · PIMPINELLO Vicenzo · PINDER Ulrich Jr · PIO Alberto III Prince of Carpi · PIO Rodolfo · PIO Teodoro · PIOTROWSKI Mikołaj · Pirgopolinices · PISIŃSKI Jerzy · PISSELEU Anne de d' Heilly · PIZZOLI Giovanni Antonio · PLARRER Christophorus · PLATEN Mathias · PLATEN Mathias, wife of · PLATNER Kaspar · Plato · Plautus · PLEMIĘCKI Bartłomiej · PLEMIĘCKI Jan · PLEMIĘCKI Jerzy · PLETTENBERG Wolter von · Pliny the Elder · Plutarch · Płock Citizens of · PŁOTOWSKI Mikołaj · PŁOTOWSKI Mikołaj, wife of · PŁOTOWSKI Paweł · PŁOWIEŃSKI Mikołaj · PODLODOWSKI Stanislaus Lupa · Podolia Inhabitants of · Poland Diet of · Poland Inhabitants of · Poland Nobility of · Poland Royal Council of · Poland Subjects of the King of · POLASZKOWSKI Jan · POLE Henry · POLE Reginald · POLENTZ · POLENTZ Georg von · POLIANDER Ioannes · Polixena · POLKAYN Valentin · POLO Alfonso · Polycrates · Polydamna · Pomerania inhabitants of · Pomerania nobility of · Pompey the Great · POMPIANO Antonio · POMPONIUS Titus Mela · PONTANUS Ioannes · Pontius Pilate · POPIELNIKOWA, mother of Johann von HÖFEN · PORTEGAL Caraphus · Portugueses · POTRITTEN Philip von · POTT Adrian · POUPET Charles de of La Chaulx · POYNTZ Francis · Poznań, Chapter · POZZUTO Lodovico · PRAM Hans · PRANTNER Wolfgang · Praxiteles · Presentinus · PRETWICZ Bernard · PREUCKEN Georg von · PREUCKEN Georg von, wife of · PREUSENT Bartholome · Priam · Probus · PROCEK Václav · Prometheus · PROMNITZ Balthasar von · Prospera, paramour of Ioannes DANTISCUS · Province of Groningen inhabitants of · PRÜFFER Ludwig · Prussians · PTOLEMY Claudius · Ptolemy II Philadelphus · Ptolemy XIII Theos Philopator · PUCCI Antonio · PUCCI Lorenzo · PUCHLER Hans · Punics · PURGGRAM Matthäus · PUSCH Hans · PUTEO Giacomo · Pyrrha, mistress of Joachim von WATT · Pyrrhus · PYSCHINSKI Mathias · Pythagoras of Samos


WYSZUKIWANIE

Baza danych

Spis Baza danych Pełny tekst

Znaleziono: 62

zachowanych: 50 + zaginionych: 12

1IDL 7340     Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, before 1530-06-02 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 3802: Ich fuge Eweren Gnaden zcu wysszen, dos ich hochlich erfrowet bynn wordennn samth meyner frowen Ewer Gnaden gesuntheytt und schreyben.
List zaginiony
2IDL 3802 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1530-06-02
            odebrano Augsburg, 1530-07-04

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, BCz, 1595, s. 101-102

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8246 (TK 8), k. 158
Ich fuge Eweren Gnaden zcu wysszen, dos ich ... 
3IDL 6850     Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, 1534-06-24 — 1534-07-08 List zaginiony
            odebrano 1534-07-09
List zaginiony, mentioned in IDL 1182
List zaginiony
4IDL 1182 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Löbau (Lubawa), 1534-07-11


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 67, k. 288v (t.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 590
Vorgesternn hab wir ewer schreibnn bey dissem ... 
5IDL 4024 Ioannes DANTISCUS do [Mathias PLATEN?], Löbau (Lubawa), 1535-12-29


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 43v (b.p.)
Vor die morenen, die uns fast angenemm ... 
6IDL 6726     Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, before 1536-03-04 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 1425
List zaginiony
7IDL 1425 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Löbau (Lubawa), 1536-03-05


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 244, s. 85 (b.p.)
Wir haben negst bey unsernn diner ewer ... 
8IDL 4001 [Ioannes DANTISCUS] do Johann BREDEN & Mathias PLATEN, Löbau (Lubawa), 1536-03-09


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 34v
Im negsten hab wir Ewer Herlichkeit geschriben ... 
9IDL 4014 Ioannes DANTISCUS do [Mathias PLATEN], Althausen (Starogród), 1536-04-23


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 39v (t.p.)
Disse beygebunden brive wold euch nicht besveren, ... 
10IDL 6058 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1537-03-18
            odebrano 1537-03-22

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 94, k. 18-19

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 417
Noch E V G beger hobe ich losszen ... 
11IDL 6059 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1537-04-07
            odebrano 1537-04-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 94, k. 35 + f. [1] missed in numbering after f. 39

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 430
Im kurcz wyrth eyn buchdrocker wydder hy von ... 
12IDL 5568 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1537-05-02


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 94, k. 49-50

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 451
Ich bedancke Iwer Vetterlichen Genoten hochlyken vor dy ... 
13IDL 3438 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1537-07-13
            odebrano 1537-07-16

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 94, k. 92 + f. [3] missed in numbering after 97

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 511
Der almechtige Gott gebe Ewer Fursstlichen Genoden ... 
14IDL 4504 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1537-08-18
            odebrano 1537-08-20

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 5, k. 45

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 544
Ich bedancke mich kegen Ewer Ffurstlichen Genoden vor ... 
15IDL 7345     Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, before 1537-09-28 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 5527: Ich bedanck(e) mich hochlich unde groszlich vor E(wer) Ff(urstlichen) G(enoden) trostliche schreybung(en) ann myr gethan
List zaginiony
16IDL 5527 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1537-09-28
            odebrano 1537-10-02

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 94, k. 113 + f. [2] missed in numbering after f. 117

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 597
Der almechtige Gott, der gebe Ewer Ffurstlichen Genoden ... 
17IDL 5544 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1537-11-03
            odebrano 1537-11-06

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: dolnoniemiecki, AAWO, AB, D. 94, k. 148

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 636
Her Harmer Bremer leeth Ewer Ffurstlichen Genoden ffruntlyken ... 
18IDL 2410 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Löbau (Lubawa), 1537-11-15


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 244, s. 307 (c.p.)
Wir schicken euch hie unsern diner Lucas ... 
19IDL 5901 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1538-01-09
            odebrano 1538-01-14

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 95, k. 2 + f. [1] missed in numbering after f. 5
Nochdem dan durch ausersehunge des almechtigen vnde dorneben ... 
20IDL 4564 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1538-03-07
            odebrano 1538-03-10

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 5, k. 142
Ich fuge Ewer Ffurstlichen Genoden zcu wysszen, das ... 
21IDL 5920 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1538-03-20
            odebrano 1538-03-24

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 95, k. 35-36
Ich thu E Ff G zcu wysszen, das ... 
22IDL 3780 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1538-03-29


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: dolnoniemiecki, BCz, 1595, s. 1019-1022
Ich thu Ewer Ffurstlichen Genoden zcu wysszen, das ... 
23IDL 4575 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1538-05-06
            odebrano 1538-05-10

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: dolnoniemiecki, AAWO, AB, D. 5, k. 154 + f. [1] missed in numbering after f. 154
Ich byn hochlich erfrowet Ewer Ffurstlichen Genoden [...] ... 
24IDL 5638 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1538-10-18
            odebrano 1538-10-29

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 68, k. 192 + f. [1] missed in numbering after f. 192
Why myr E F G geschrybenn hott vnde ... 
25IDL 7341     Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, before 1538-11-07 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 1973: Why myr Ewer Furstlichen Genoden von dem allekanth schreybett, / ist noch nichts zcu bekomen.
List zaginiony
26IDL 1973 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1538-11-07
            odebrano 1538-11-12

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: dolnoniemiecki, BCz, 1597, s. 211-214
Why myr Ewer Furstlichen Genoden von dem allekanth ... 
27IDL 5641 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1538-12-11
            odebrano 1538-12-17

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 68, k. 197
Der allekanth ist noch nicht gekomenn, wen her ... 
28IDL 5643 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1538-12-24
            odebrano 1538-12-29

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 68, k. 199
Ich kan E F G nicht bargen, das ... 
29IDL 2031 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1539-01-03
            odebrano 1539-01-06

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: dolnoniemiecki, BCz, 1597, s. 391-394
Ich schicke Ewer Furstlichen Genoden III fassze junck ... 
30IDL 2104 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1539-03-11
            odebrano 1539-03-15

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: dolnoniemiecki, BCz, 1597, s. 595-598
Bytte Ewer Furstlichen Genoden welle ssych nicht losszen ... 
31IDL 4126 Ioannes DANTISCUS do [Mathias PLATEN], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-03-15


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 82r (c.p.)
Das getrencke von bir, im winter mit ... 
32IDL 4127 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-03-21


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 82v (b.p.)
Den tag, wie wir euch negst geschribnn, ... 
33IDL 5958 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1539-03-26
            odebrano 1539-04-06

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: dolnoniemiecki, AAWO, AB, D. 95, k. 107 + f. [1] missed in numbering after f. 107

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 35
Ich schicke E F G VI fassze byr, ... 
34IDL 5650 Mathias PLATEN do [Ioannes DANTISCUS?], Gdańsk (Danzig), 1539-04-01


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 68, k. 229

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 39
Ich schicke E F G en ten Danczker ... 
35IDL 5964 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1539-05-23
            odebrano 1539-05-27

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 95, k. 118 + f. [2] missed in numbering after f. 119

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 83
Ich bedancke mich kegen E F G als ... 
36IDL 4143 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-06-03


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 89r (b.p.)
Wir habnn negst ewr schreibnn mit den ... 
37IDL 2190 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1539-07-12
            odebrano 1539-07-22

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: dolnoniemiecki, BCz, 1597, s. 735-738
Noch lowthe Ewer Furstlichen Genoden schreyben szo schicke ... 
38IDL 5975 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1539-09-11
            odebrano 1539-09-22

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 95, k. 146

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 135
Ich schicke Ewer F G den Reynschen weyn, ... 
39IDL 2391 [Ioannes DANTISCUS] do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-02-18


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 245, s. 241 (b.p.)
Wir habnn eins rots antwurt und mochts ... 
40IDL 6749     Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, 1541-02-19 — 1541-03-03 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 2395
List zaginiony
41IDL 2395 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-03-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 245, s. 243

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 299
Wir habnn negst die II gerdruckte(!) ... 
42IDL 6750     Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, 1541-03-05 — 1541-05-28 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 2433
List zaginiony
43IDL 2430 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Braunsberg (Braniewo), 1541-05-29


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 245, s. 249 (b.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), k. 325
Simon, unser ohmm, hot uns Ewer schreibnn ... 
44IDL 6754     Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, 1541-05-30 — 1541-07-14 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 2456
List zaginiony
45IDL 2456 Ioannes DANTISCUS do [Mathias PLATEN?], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-07-15


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 245, s. 282 (t.p.)
[...] Wir habnn mit sverheit unsers gemuets ... 
46IDL 6854     Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, 1542-03-19 — 1542-04-19 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 3946
List zaginiony
47IDL 3946 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-04-20


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 9v (c.p.)
Aus eins ersamen rots ... 
48IDL 3939 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-09-12


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 6v (b.p.)
Die tinte uns zugeschickt / ist uns fast ... 
49IDL 4039 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-03-04


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 47v (b.p.), 47r (c.p.)
Ewer schreibnn nebnn den zceitungen hab wir ... 
50IDL 4044 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-03-30


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 50v (b.p.)
Aus unsermm negsten schreiben habt ir unser ... 
51IDL 4076 Ioannes DANTISCUS do [Mathias PLATEN?], Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1545-04-22


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, AAWO, AB, D. 7, k. 59v (c.p. 1)
Wir haben dissen tag ewer schreibenn nebnn ... 
52IDL 2936 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1546-03-17


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, autograf, BCz, 245, s. 295 (b.p.)
Wie es in Cornelii sachen fert ... 
53IDL   27 [Mathias PLATEN] do Ioannes DANTISCUS, [Gdańsk (Danzig)?], [before 1547-06-18]
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-06-18

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, autograf, BCz, 1599, s. 847-850
Newge zceythungen ist von Lubbeck her geschryben vor ... 
54IDL 4681 Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, Gdańsk (Danzig), 1547-08-06
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-08-09

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, AAWO, AB, D. 97, k. 173 + f. [1] missed in numbering after f. 175

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 434
Ich byn danckbaer kegen Ewer Furstlichen Genaden vor ... 
55IDL 3250 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-11-03


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 321r-v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 482
Wir haben ein sunderlichen wolgefallen an dem ... 
56IDL 6678     Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, 1547-08-07 — 1547-12-30 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 3304
List zaginiony
57IDL 3305 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-12-31


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 338v (b.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 513
Hiebeigelegt schicken wir euch ... 
58IDL 3321 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-01-13


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 395v (b.p.)
Vor das zugeschickte new ihar und die ... 
59IDL 6692     Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, 1548-01-14 — 1548-07-02 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 3399
List zaginiony
60IDL 3399 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-07-03


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 371v (b.p.)
Ess were unnotig gewesenn der fleisigenn ... 
61IDL 6702     Mathias PLATEN do Ioannes DANTISCUS, 1548-07-04 — 1548-07-30 List zaginiony

List zaginiony, mentioned in IDL 3423
List zaginiony
62IDL 3423 Ioannes DANTISCUS do Mathias PLATEN, Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1548-07-31


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 70, k. 376r (b.p.)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 566
Wir haben genugsam aus Ewrem schreiben Ewers ...