» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1304

Gdańsk City Council do Ioannes DANTISCUS
Gdańsk (Danzig), 1537-07-08
            odebrano 1537-07-11

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 94, k. 77

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.94, f. 77r

Hochwirdigster in Goth, / genediger herre. /

Unser bereidtwillige u paper damaged[u]u paper damagednd geflissene dinste seint Ewer G(nade)n in allewege zcuvorn / entpholen.

Genedige paper damaged[dige]dige paper damagedr herre. /

Als wir dise / hier eingeleibte brife / haben schreiben / und allenthalben paper damaged[n]n paper damaged [...] paper damaged[...][...] paper damagedrtigen lossen / szeint wÿr mit worheit / bericht, / das der hochwirdige in Goth / hern paper damaged[n]n paper damaged h paper damaged[h]h paper damagederreMauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both laws; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512–1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Reval; 1523–1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60) Maur paper damaged[r]r paper damageditius ethwan bisschof zu ErmelantMauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both laws; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512–1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Reval; 1523–1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60) etc. den letczsten tagk seines leben paper damaged[leben]leben paper damageds / beschlossen, d paper damaged[d]d paper damagedem Got / genedig sein / und die ewige ruhe / vorlegen welle / etc.

[...] paper damaged[...][...] paper damaged wirt aber Ewer G(nad)e / noch vorleszunge derselbig(en) hiereingeschlossenen brifen d paper damaged[d]d paper damageder gemey(ne) / und nicht vorechtlich anliggent / genediglich zcu vornehmen haben / [...] paper damaged[...][...] paper damaged wegen ist an Ewer G(nad)e / unser gancz dinstlich und fleiszig bitten / diselbige / wolle in nothwendiger betrachtunge / unsers obligens dys thunt / an Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of AustriaKo(niglich)e Ma(iesta)tSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria mit dem besten vortzustellen / geruchen. /

Das seint wir um(m)b Ewer G(nad)e (die wir Gote dem almechtig(en) in langwerig(en) gesuntheit / gelugselig(en) wolfart / und allem gute / mit fleis entphelen) hogsten vormogens / zu ordinen / gewilliget. /

Ewer G(nade)n dinstwillige / Gdańsk City Council burgermeister und radtman der stadt DantczigkGdańsk City Council