» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1400

Iustus Lodvicus DECIUS (DECJUSZ, DIETZ) do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1536-01-12
            odebrano [1536]-01-31

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 3, k. 115
2kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1536, k. 4
3kopia język: łacina, XX w., B. PAU-PAN, 8243 (TK 5), a.1536, k. 4
4ekscerpt język: łacina, XVI w., GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 2, Nr 102 (enclosure No. 2)

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 150
2regest język: angielski, XX w., CBKUL, R.III, 31, Nr 293

Publikacje:
1BENNINGHOVEN Nr 102, Beilage 2, s. 57 (niemiecki regest, on the basis of excerpt preserved in GStA PK)
2AT 18 Nr 33, s. 60 (polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 3, f. 115r

Reverendissime in Christo pater et domine, domine gratiose et colende, post commendationem humilem.

Recepi heri Reverendissimae Dominationis Vestrae litteras et ipse doleo, non uno quidem nomine, quod ea de quibus admonet, tunc ignoraverim. Equidem fateor mei fuisse officii Reverendissimam Dominationem Vestram adire, ipse ea postulare, et pro gratia principi duci gratias agere. Haec quod facta non sint, morbus ille meus in causa fuit, cuius rei vel ipse princeps testis est, qui abiens lecto iacentem vale dictum reliquit, quod officium permissurus non eram, nisi crudelis iste tyrannus coegisset. Habeo autem maximas gratias Reverendissimae Dominationi Vestrae, pro ea, quam apud regiam maiestatem quocumque tandem nomine fecit intercessionem coram facturus, si dabitur, brevi maiores. Et praestitit quidem rex, quae dixit iam antea strenue, neque ullus umquam est metus, si rationi ac iuri dabitur locus. Ego nullo in malo mihi ipsi sum conscius et abunde quietus dormio, quamquam subinde invido vermi huic pro uno amputato capite tria succrescunt nova prioribus longe superinscribed in place of crossed-out iusiusee superinscribed in place of crossed-out ius peiora, ut vel sic plane graviter sit laborandum, ut emergas ubique, struuntur mihi ab his, quibus de bene meritus sum ego, insidiae et liberabit tamen ab his omnibus me Deus. Postea de his coram.

Nihil habeo novarum rerum. Ex Hungaria silent omnia, reverendissimus rex Vienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube riverWyennaeVienna (Wien, Vienna), city in eastern Austria, on the Danube river hactenus sedet, quae peperit Italy (Italia)ItaliaItaly (Italia), mitto introclusa, Germany (Germania, Niemcy)GermaniaGermany (Germania, Niemcy) ad Renum(?) cogitat in Denmark (Dania)DaniamDenmark (Dania) bellum Frederico duce. De textore illo Lubecensi ne verbum quidem neque de sartore Monasteriensi rege neque fas esse puto illi tantum habend written over ituriturendend written over iturum honorem, qui nemini habuit honorem, nec tanto dignus est impendio.

Quinta Ianuarii ad horam 20 ill(ustris) or ill(ustrissimus)ill(ustris)ill(ustris) or ill(ustrissimus) dominus Cracoviensis comes a Thancz(y)nn illic in arce sua supremam clausit diem, nos nostro hic vivimus more, qua scilicet nec multum taedet nec delectat vita. Felicius illic in abdito bonis cum litteris, bonas quoque horas Reverendissima Dominatio Vestra insumit, cui imprecor ego et hunc novum annum felicem et multos feliciores futuros. Rogo, ut pro veteri erga me benevolentia sua ex gratia numquam excludat.

Reverendissimae Dominationis Vestrae deditus servitor Iustus Ludovicus Decius (Justus Ludwik Decjusz, Jost Ludwig Dietz, Iodocus Decius) (*ca. 1485 – †1545), merchant, historian, reformer of the Polish monetary system; ennobled in 1519; 1520-1524 royal secretary; 1528 Cracow town councillor; 1528 alderman in Piotrków; 1526-1535 administrator of the royal mint in Königsberg; 1528-1535 administrator of the royal mint in Thorn; 1530-1540 administrator of the royal mint in Cracow; 1519, 1520, 1522, 1523-1524 - royal envoy to Italy (PSB 5, p. 42-45; WYCZAŃSKI 1990, p. 250-251; NOGA, p. 304)IostusIustus Ludovicus Decius (Justus Ludwik Decjusz, Jost Ludwig Dietz, Iodocus Decius) (*ca. 1485 – †1545), merchant, historian, reformer of the Polish monetary system; ennobled in 1519; 1520-1524 royal secretary; 1528 Cracow town councillor; 1528 alderman in Piotrków; 1526-1535 administrator of the royal mint in Königsberg; 1528-1535 administrator of the royal mint in Thorn; 1530-1540 administrator of the royal mint in Cracow; 1519, 1520, 1522, 1523-1524 - royal envoy to Italy (PSB 5, p. 42-45; WYCZAŃSKI 1990, p. 250-251; NOGA, p. 304) scripsit