» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1635

Paweł DUNIN-WOLSKI do Ioannes DANTISCUS
Cracow (Kraków), 1537-04-28


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, AAWO, AB, D. 4, k. 114 + [1] missed in numbering

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 448

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 4, f. 114r

Reverendissime in Christo Pater Domine, domine mihi honorandissime.

Salutem et mei commendationem.

Scriba, qui proxime expediebat cf. Paweł DUNIN-WOLSKI to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1537-04-24, CIDTC IDL 4477litterascf. Paweł DUNIN-WOLSKI to Ioannes DANTISCUS Cracow, 1537-04-24, CIDTC IDL 4477 ad Reverendissimam Dominationem Vestram, neglexit mittere litteras pro parte venerabilis domini probably Baltazar of Lublin (†after 1543-05-20), from 1535 at the latest Canon of Kulm (Chełmno); 1538 Judicial Vicar in the Kulm Chapter; Chancellor to the Bishops of Kulm, Ioannes Dantiscus and then Tiedemmann Giese (MAŃKOWSKI 1928, p. 115)Casparis de Lublinprobably Baltazar of Lublin (†after 1543-05-20), from 1535 at the latest Canon of Kulm (Chełmno); 1538 Judicial Vicar in the Kulm Chapter; Chancellor to the Bishops of Kulm, Ioannes Dantiscus and then Tiedemmann Giese (MAŃKOWSKI 1928, p. 115) canonici Culmensis ad Lublin Town Council consulatum oppidi LublinLublin Town Council datas. Eas ipsas litteras stain[litteras]litteras stain per dominum probably Kaspar Lysman (Kaspar Liszeman, Casparus Lisemannus) (†after 1547-05-20), son of Toruń Old Town alderman Bernhard Lysman and his wife Gertrud; rector of St. Jacob parish in Thorn; at least from 1533 supranumerary (not resident and out of profit) canon of Kulm (MAŃKOWSKI 1928, p. 117; TSB 7, p. 117-118)plebanum Thorunensemprobably Kaspar Lysman (Kaspar Liszeman, Casparus Lisemannus) (†after 1547-05-20), son of Toruń Old Town alderman Bernhard Lysman and his wife Gertrud; rector of St. Jacob parish in Thorn; at least from 1533 supranumerary (not resident and out of profit) canon of Kulm (MAŃKOWSKI 1928, p. 117; TSB 7, p. 117-118), quondam concionatorem stain[em]em stain Germanicum Cracoviensem, Vestrae Reverendissimae Dominationi mitto, orans, velit stain[t]t stain moram hanc benigno animo ferre et in omnibus rebus obsequiis meis pro voto uti.

Opto Reverendissimam Dominationem Vestram felicissime valere. Cui me rursus commendo.

Eiusdem Reverendissimae Dominationis Vestrae servitor Paweł Dunin-Wolski (Paweł Wolski) (†1546), 1533-1543 Starost of Gostynin; 1532-1537 Castellan of Sochaczew; 1537-1539 Vice-Chancellor of the Crown; 1537-1546 Burgrave of Cracow; 1539-1544 Grand Chancellor of the Crown; 1539-1544 Castellan of Radom; 1544-1546 Bishop of Poznań (after the death of his wife) (Urzędnicy 10, p. 214)Paulus de VoliiaPaweł Dunin-Wolski (Paweł Wolski) (†1546), 1533-1543 Starost of Gostynin; 1532-1537 Castellan of Sochaczew; 1537-1539 Vice-Chancellor of the Crown; 1537-1546 Burgrave of Cracow; 1539-1544 Grand Chancellor of the Crown; 1539-1544 Castellan of Radom; 1544-1546 Bishop of Poznań (after the death of his wife) (Urzędnicy 10, p. 214), Poland (Kingdom of Poland, Polonia)Regni PoloniaePoland (Kingdom of Poland, Polonia) vicecancellarius, burgrabius Cracoviensis et capitaneus Gostinensis