» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1914

Tiedemann GIESE do Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1538-09-09
            odebrano [1538]-09-10

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, BCz, 1597, s. 105-108

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCK, 1597, p. 105

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine et maior plurimum observande.

Salutem et studiorum meorum commendationem.

Quoniam video Reverendissimam Dominationem Vestram in hoc firmasse sententiam, ut mei consecrationem celebret 1538-09-29die sancti Michaelis1538-09-29 in Guttstadt (Dobre Miasto), town in Ermland (Warmia), NE of Allenstein (Olsztyn)ecclesia GutstatensiGuttstadt (Dobre Miasto), town in Ermland (Warmia), NE of Allenstein (Olsztyn) (quod mihi quoque non potest displicere), mitto ad Reverendissimam Dominationem Vestram Baltazar of Lublin (†after 1543-05-20), from 1535 at the latest Canon of Kulm (Chełmno); 1538 Judicial Vicar in the Kulm Chapter; Chancellor to the Bishops of Kulm, Ioannes Dantiscus and then Tiedemmann Giese (MAŃKOWSKI 1928, p. 115)cancellariumBaltazar of Lublin (†after 1543-05-20), from 1535 at the latest Canon of Kulm (Chełmno); 1538 Judicial Vicar in the Kulm Chapter; Chancellor to the Bishops of Kulm, Ioannes Dantiscus and then Tiedemmann Giese (MAŃKOWSKI 1928, p. 115) meum, cum quo dignetur de his, quae in hoc solemni actu gerenda curandaque sunt, ac quo pacto omnia sint paranda aut instituenda, conferre meque per eum de voluntate sua facere certiorem. Eberhard Rogge (Roggius), secretary and nephew of Tiedemann Giese; friend of Philipp Melanchthon (BORAWSKA 1984, p. 320-322)EberardusEberhard Rogge (Roggius), secretary and nephew of Tiedemann Giese; friend of Philipp Melanchthon (BORAWSKA 1984, p. 320-322) meus a Reverendissima Dominatione Vestra rediens eius nomine mihi renuntiavit non oportere me de his esse sollicitum, quae ad sumptum pertinent, cui in me benignitati, quibus rebus respondeam, nondum video. Sunt tamen pleraque, de quibus ante conveniendum nobis est, in quibus exspecto desideroque consilium et sententiam Reverendissimae Dominationis Vestrae, cui me in omnibus comparabo. Mea consilia referet ipse Baltazar of Lublin (†after 1543-05-20), from 1535 at the latest Canon of Kulm (Chełmno); 1538 Judicial Vicar in the Kulm Chapter; Chancellor to the Bishops of Kulm, Ioannes Dantiscus and then Tiedemmann Giese (MAŃKOWSKI 1928, p. 115)cancellariusBaltazar of Lublin (†after 1543-05-20), from 1535 at the latest Canon of Kulm (Chełmno); 1538 Judicial Vicar in the Kulm Chapter; Chancellor to the Bishops of Kulm, Ioannes Dantiscus and then Tiedemmann Giese (MAŃKOWSKI 1928, p. 115) ac reliqua meis verbis exponet.

Commendo me favori Reverendissimae Dominationis Vestrae, quam Deus servet diutissime felicem et bene valentem.