List #2472
[Ioannes DANTISCUS] do UNKNOWN [Ermland (Warmia) Canon]Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-07-26
Regest polski:
Dantyszek przesyła adresatowi właśnie otrzymany z Rzymu list Kaspara [Hannau] wraz z oczekiwanymi dokumentami. Prosi o opinię na ich temat.
Dantyszek uważa, że obecność adresata przy lustracji granic jest niezbędna, ponieważ dysponuje on większym doświadczeniem, niż pan Georg [Donner?, Preucken?]. Dantyszek byłby bardzo zadowolony, gdyby adresat za pośrednictwem brata lub innych osób nakłonił księcia [Albrechta Hohenzollerna] do odstąpienia od tej sprawy.
Dołącza kopię swojej odpowiedzi [na list] Dietricha [von Rheden]. Pozostawia osądowi adresata, czy przesłać Rhedenowi mandaty królewskie i listy do papieża [Pawła III] i kardynała [Antonia Pucci]. Zdaniem Dantyszka wzbudzą one w Rhedenie nie odwagę, lecz lęk.
Prosi o przekazanie listów kanonikom warmińskim.
Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
Pomocnicze podstawy źródłowe:
|
Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny
Commodum heri puer Dominationis Vestrae appulit, cum mihi cf.
Ad lustrandos limites praesentia Dominationis Vestrae est necessaria, quae iis in rebus plus, quam dominus Georgius, versata est. Si posset vel per fratrem, aut quoscumque alios efficere, ut ab hoc coepto dominus
Venerabili domino
Quae feliciter valeat paper damaged⌈[aleat]aleat paper damaged⌉.
Ex paper damaged⌈[Ex]Ex paper damaged⌉
Postscript:
Nova inclusa heri accepi. De anguillis Dominatio Vestra non rescripsit. Eas non nisi pretio hab[...] paper damaged⌈[...][...] paper damaged⌉.