» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3102

Ioannes DANTISCUS to Achatius von ZEHMEN (CEMA)
s.l., 1547-06-02


Manuscript sources:
1rough draft in German, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 70, f. 295r (t.p.)

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 396

 

Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus

 

Wir uberschickenn euch widder dies briefe, / so ihr an Absalom Reyman (†after 1550-08-03), subject of duke Albrecht von Hohenzollern; after 1543 court marshal of Ermland bishop Tiedemann Giese (HA, 810, 812, 910, 1174, 1194, 1195)Absolon ReinmanAbsalom Reyman (†after 1550-08-03), subject of duke Albrecht von Hohenzollern; after 1543 court marshal of Ermland bishop Tiedemann Giese (HA, 810, 812, 910, 1174, 1194, 1195) gefertiget, / davon wir den einenn, der von euch an gedochtenn Absolon geschribenn, auf gut vortrauen gebrochenn haben / ab wir vieleicht etzwas darin, das superinscribeddasdas superinscribed czu boantwurten notig superinscribednotignotig superinscribed were gewesenn, / bofindenn / wurden, / auf gut vortrauen gebrochenn haben. / Dieweil wir aber daraus des grosmechtigenn hern Stanisław Kostka (*1487 – †1555), leader of the so-called nobles’ party, active in Royal Prussia from 1536, and opponent of most members of the Council of Royal Prussia, who sought to preserve the province’s autonomy and a balance of power in its governance. Tensions between Kostka, Prussian Treasurer, and the Council had been growing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Sent there as the King’s deputy, Kostka, contrary to custom, took part in the proceedings, prompting the Council to suspend the meeting. He accused its members of hostility towards the Poles and appealed to the royal court. In the absence of Mauritius Ferber, Bishop of Ermland, the Diet was chaired by Dantiscus, and the incident seriously damaged his later relations with Kostka; 1531–1555 Treasurer of the Prussian lands and of Marienburg (Malbork); 1544–1545 Castellan of Elbing (Elbląg); 1545–1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546–1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546–1551 Voivode of Pomerania; 1551–1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123)Pomerelischen woiwodenStanisław Kostka (*1487 – †1555), leader of the so-called nobles’ party, active in Royal Prussia from 1536, and opponent of most members of the Council of Royal Prussia, who sought to preserve the province’s autonomy and a balance of power in its governance. Tensions between Kostka, Prussian Treasurer, and the Council had been growing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Sent there as the King’s deputy, Kostka, contrary to custom, took part in the proceedings, prompting the Council to suspend the meeting. He accused its members of hostility towards the Poles and appealed to the royal court. In the absence of Mauritius Ferber, Bishop of Ermland, the Diet was chaired by Dantiscus, and the incident seriously damaged his later relations with Kostka; 1531–1555 Treasurer of the Prussian lands and of Marienburg (Malbork); 1544–1545 Castellan of Elbing (Elbląg); 1545–1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546–1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546–1551 Voivode of Pomerania; 1551–1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123) swacheit ... illegible...... illegible, / die sich dennoch zur besserung niget, / vornomen, / haben wir nicht lassen mugen euch zuvormanen, / welches wir auch freuntlich von euch bittenn / auf sein h(erlichkei)t superinscribedauf sein h(erlichkei)tauf sein h(erlichkei)t superinscribed gutte achtung und wartung bei seiner h(errlichkei)t zu habenn, / damit ehr sein h(erlichkei)t widderum czu voriger gesuntheit komen moge / und wir nicht unsere gutte(n) freunde aller vorliren. / Gotlichenn genadenn bovolen.

2 Junii