» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4741

Tiedemann GIESE to Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1537-12-10
            received [1537]-12-18

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, AAWO, AB, D. 2, f. 76

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 671

 

Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus

 

AAWO, AB, D.2, f. 76r

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine colendissime et semper observande.

Obsequiorum meorum commendationem etc.

Quamvis non habeam, quod praecipue nunc scriberem in exspectatione adventus domini Johann Tymmermann (Johann Zimmermann) (*1492 – †1564), nephew of Mauritius Ferber, Bishop of Ermland (Warmia); studied in Cracow (1505) and Rome (1517); 1519–1564 Canon of Ermland; 1525–1528 administrator of the Chapter’s estates in Allenstein (Olsztyn), and in 1538 in Frauenburg (Frombork); 1527–1539 Cantor of Ermland; 1537 capitular administrator of the bishopric of Ermland after Mauritius Ferber’s death; 1539–1552 Custos of Ermland; 1547–1552 Vicar General of the diocese of Ermland (SBKW, p. 261; KOPICZKO 2, p. 336)cantorisJohann Tymmermann (Johann Zimmermann) (*1492 – †1564), nephew of Mauritius Ferber, Bishop of Ermland (Warmia); studied in Cracow (1505) and Rome (1517); 1519–1564 Canon of Ermland; 1525–1528 administrator of the Chapter’s estates in Allenstein (Olsztyn), and in 1538 in Frauenburg (Frombork); 1527–1539 Cantor of Ermland; 1537 capitular administrator of the bishopric of Ermland after Mauritius Ferber’s death; 1539–1552 Custos of Ermland; 1547–1552 Vicar General of the diocese of Ermland (SBKW, p. 261; KOPICZKO 2, p. 336) suspensus, qui de felici Reverendissimae Dominationis Vestrae valetudine et praesentia in Ermland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal PrussiaepiscopatuErmland (Warmia, Varmia), diocese and ecclesiastical principality in northeastern Poland, 1466-1772 within the Kingdom of Poland, Royal Prussia suo nobis referat, tamen, cum dominus Paweł Płotowski (*ca. 1485 – †1547), from 1520 Canon of Ermland (Warmia) and from 1523 Provost of the Ermland Chapter; in 1523, after the death of Fabian von Lusian (Luzjański), one of the King’s four candidates for the bishopric of Ermland; in 1530, after the death of Jan Konopacki (Johann von Konopat) Sr, and in 1537, after Dantiscus’ translation to the bishopric of Ermland, he sought the bishopric of Kulm (Chełmno); secretary to Chancellor Krzysztof Szydłowiecki, and from 1533 royal secretary and courtier; in the 1530s and 1540s several times royal envoy to the Estates of Royal Prussia (SBKW, p. 191; KOPICZKO 2, p. 249-250)praepositusPaweł Płotowski (*ca. 1485 – †1547), from 1520 Canon of Ermland (Warmia) and from 1523 Provost of the Ermland Chapter; in 1523, after the death of Fabian von Lusian (Luzjański), one of the King’s four candidates for the bishopric of Ermland; in 1530, after the death of Jan Konopacki (Johann von Konopat) Sr, and in 1537, after Dantiscus’ translation to the bishopric of Ermland, he sought the bishopric of Kulm (Chełmno); secretary to Chancellor Krzysztof Szydłowiecki, and from 1533 royal secretary and courtier; in the 1530s and 1540s several times royal envoy to the Estates of Royal Prussia (SBKW, p. 191; KOPICZKO 2, p. 249-250) noster ob causam, ut opinor, citationis sibi nuper insinuatae Reverendissimam Dominationem Vestram adiret, non sum passus absque litteris meis, quibus Reverendissimam Dominationem Vestram in nova ditione, Deo auspice, constitutam inviserem, illum istuc venire.

Gratulor autem, si ista profectio laeto omine et salubriter cecidit, nam audivi Christine Schultze (Christine Scholcz) (†1539), mother of Ioannes Dantiscus (PSB 4 Dantyszek, s. 424)matremChristine Schultze (Christine Scholcz) (†1539), mother of Ioannes Dantiscus (PSB 4 Dantyszek, s. 424) Reverendissimae Dominationis Vestrae nonnihil aegritudinis passam esse. Quae res ne quid perturbationis et aegrimoniae Reverendissimae Dominationi Vestrae ... illegible...... illegible attulerit, subverebar. Nihil autem magis opto, quam ut ex animi sententia omnia Reverendissimae Dominationi Vestrae cedant.

Quam rogo, si Bernhard von Höfen (Bernhard Flachsbinder) (†after 1548), Ioannes Dantiscus’ brother; stayed with Dantiscus in Spain as a member of his mission’s retinue and served as a trusted courier to Poland at least from 1526; after 1530 Starost of LöbauBernardusBernhard von Höfen (Bernhard Flachsbinder) (†after 1548), Ioannes Dantiscus’ brother; stayed with Dantiscus in Spain as a member of his mission’s retinue and served as a trusted courier to Poland at least from 1526; after 1530 Starost of Löbau frater Cracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of PolandCracoviaCracow (Kraków, Cracovia), city in southern Poland, Małopolska, on the Vistula river, from 1038 capital of the Kingdom of Poland reversus est, quem in modum res nostras illic curaverit, facere me dignetur certiorem et, si quid a me fuerit agendum, me admoneat, immo iubeat decernatque de me, quodcumque collibuerit, cui mihi obtemperare est solemne.

Magnificus dominus Georg von Baysen (Jerzy Bażyński) (*1469 – †1546), 1503–1512 Chamberlain of Marienburg (Malbork); 1512–1546 Voivode of Marienburg (PSB 1, p. 377)palatinus MarieburgensisGeorg von Baysen (Jerzy Bażyński) (*1469 – †1546), 1503–1512 Chamberlain of Marienburg (Malbork); 1512–1546 Voivode of Marienburg (PSB 1, p. 377) inclusas nuper ad me misit litteras. Cui me excusavi, quod non liceat mihi, etiamnum privato et in consilium terrarum non recepto, sumere hanc in publicis negotiis auctoritatem aut immiscere me Council of Royal Prussia the principal local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops: of Ermland (Warmia), who served as president of the Council, and of Kulm (Chełmno); three voivodes: of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania; three castellans: of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig); three chamberlains: of Kulm, Marienburg, and Pomerania; and representatives of the three Great Prussian Cities: Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)dominis consiliariisCouncil of Royal Prussia the principal local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops: of Ermland (Warmia), who served as president of the Council, and of Kulm (Chełmno); three voivodes: of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania; three castellans: of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig); three chamberlains: of Kulm, Marienburg, and Pomerania; and representatives of the three Great Prussian Cities: Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18), vel ad Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaregiam maiestatemSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria scribentibus, vel civitatum acta corrigentibus, nondum videlicet adepta administratione mihi destinata. Non possum quidem probare factum Citizens of Gdańsk GedanensiumCitizens of Gdańsk , quod insalutato probably Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriaprincipeprobably Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria ac dissuadentibus Council of Royal Prussia the principal local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops: of Ermland (Warmia), who served as president of the Council, and of Kulm (Chełmno); three voivodes: of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania; three castellans: of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig); three chamberlains: of Kulm, Marienburg, and Pomerania; and representatives of the three Great Prussian Cities: Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)dominis consiliariisCouncil of Royal Prussia the principal local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops: of Ermland (Warmia), who served as president of the Council, and of Kulm (Chełmno); three voivodes: of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania; three castellans: of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig); three chamberlains: of Kulm, Marienburg, and Pomerania; and representatives of the three Great Prussian Cities: Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) instaurarunt iam positos malleos, verum quod nescio, an vicio eis verti possit, quod recudunt nummos illos Talenses, nempe monetam exoticam et olim prohibitam ac in id, ut apparet, paratam, ut operis quibusvis deserviant. Sed id committo me prudentior superinscribedrr superinscribedibus, commendans me dilectioni Reverendissimae Dominationis Vestrae.

Quam Deus servet felicem.