» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4833

Ioannes DANTISCUS to Ermland (Warmia) Chapter
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-11-30


Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, GStA PK, XX. HA Hist. StA Königsberg, HBA, C 1a, K. 497

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Venerabiles Domini, fratres sincere dilecti.

Gratum nobis est, quod Fraternitates Vestrae benevolentem nostram admonitionem ex non vana, sed bene considerata circumspectione profectam non reiecerint, in eo quod communiter cum nobis, tum etiam Fraternitatibus Vestris, non usui et commodo solum (ut mortalium res cf. Verg. A. 10.160 eventus belli varios varios habent eventuscf. Verg. A. 10.160 eventus belli varios ), verum et necessarium, et ob id utrisque nobis expetendum existimavimus.

Qua in re Fraternitates Vestras valetudinis nostrae, quae ex levi quadam tentatione commotiunculis subinde nondum desiit feriri, rationem habere boni consulimus, habitudinemque hanc affectam, quocumque in illam modo inciderimus, vel in eam effascinati sumus, Deo acceptam habemus et gratias agimus. cf. Vulg. Cor1 26-29 infirma mundi elegit ut confundat fortia Ille enim, cum vult, fortia infirmat et imbecilla corroboratcf. Vulg. Cor1 26-29 infirma mundi elegit ut confundat fortia . Ceterum tempori, quo ad nos Fraternitates Vestrae allegare suos destinarunt,[1] non adversamur, sic fore Deum nobis propitium sperantes, quod nos per suam misericordiam usque eo sustinebit.

Qui Fraternitates Vestras diutissime incolumes conservet.

[1] In the letter 2516, to which .