» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #5684

Georg von BAYSEN (BAŻYŃSKI) do Ioannes DANTISCUS
Schoneck (Skarszewy), 1539-06-13
            odebrano [1539]-06-24

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 68, k. 276

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D.68, f. 276r

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine observandissime.

Servitiorum meorum humili commendatione praemissa.

Cum praesentium ostensores, Georgius Schlos superinscribed in place of crossed-out SlosS written over GGSS written over Glos Schlos Schlos superinscribed in place of crossed-out Slos aurifaber, burgimagister et Paulus Grabowski, consul in Tuchel (Tuchola), town in northern Poland, Pomerania, 53 km W of Graudenzoppido TucholiensiTuchel (Tuchola), town in northern Poland, Pomerania, 53 km W of Graudenz, ob controversias quasdam, quae cum vicecapitaneo intercesserant Dominica Rogationum, ut ipsimet narrare poterunt, se apud me hucusque continuerunt. Interim sciscitantes et missis ad dominum palatinum Iunivladislaviensem, nuntiis eorum capitaneum written over ssmm written over s, nuntiis explorare conati sunt, an possent in gratiam redire, verum ex responso habito se ei credere non audent. Itaque metu perculsi, vim metuentes, secesserunt huc cum maxima rei domesticae iactura uterque relinquens uxorem gravidam, quae interim enixae sunt, vitae suae consulentes [ve]rum redire non ausi on the marginve hidden by binding[ve]ve hidden by bindingrum redire non ausi[ve]rum redire non ausi on the margin.

Confugiunt ergo ad Reverendissimam Dominationem Vestram implorantes consilium et auxilium, me quoque interpellantes, ut eos Reverendissimae Dominationi Vestrae commendarem misertus eorum calamitate votis eorum respondere curavi. Supplico igitur Reverendissimae Dominationi Vestrae, dignetur eosdem gratiose audire et exaudire, oppressisque auxilio et favore non deesse, et serenissimo Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of AustriaregiSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria nostro eos et causam eorum commendare, ut sua maiestas in suam protectionem recipere dignetur dignaretur et de securitate clementer providere, examinandamque ac iudicandam et decidendam causam Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)consiliariis PrussiaeCouncil of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) in futurum Provincial Diet of Royal Prussia conventumProvincial Diet of Royal Prussia delegare, seu ad minus commissarios huius Royal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of ThornpatriaeRoyal Prussia (Prussia Regalis), region, part of Prussia annexed to the Kingdom of Poland in 1466 under the provisions of the Second Peace of Thorn dare.

Cum his me Reverendissimae Dominationi Vestrae unice commendo. Quam felicissime in multos annos valere ex animo opto.