» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1081

[Ioannes DANTISCUS] to Fabian [WOJANOWSKI (DAMERAU)]
Löbau (Lubawa), 1534-01-11


Manuscript sources:
1office copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 244, p. 8 (b.p.)

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), f. 485

Prints:
1AT 16/1 No. 24, p. 44-45 (in extenso; Polish register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 244, p. 8

Salutem. Carissime Fabiane.

Non est, quod tecum ad praesens multis agam. Ex generoso domino castellano intelliges omnia. Illius obtempera iussis, quo tibi hic omnium nostrum conservabis favorem. Intelliges etiam ex eo, quibus modis nos omnes hoc obtrectaverit ms. ob tractaverit(!) obtrectaveritobtrectaverit ms. ob tractaverit(!) , res profecto digna ms 1 reg[inalis],
print 1 regiae
reginalis paper damaged[inalis]inalis paper damagedms 1 reg[inalis],
print 1 regiae
maiestatis animadversione, quae si non erit, perpetuo me paenitebit rediisse. Mallem enim prius inter Hispaniam et Angliam me insanis illis fluctibus obrutum fuisse, quam in ea hic nota et ignominia, quae nobis falso impingitur, vivere. Sed spero Deum et aequitatem serenissimi domini nostri iustum iudicem et vindicem futurum. Bene vale. Omnes, quos amicos noveris, meo nomine plurima salute imparti.