» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #1419

Ioannes DANTISCUS do Kulm (Chełmno) Chapter
Löbau (Lubawa), 1536-02-23


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1brulion język: łacina, autograf, BCz, 244, s. 75 (b.p.)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 244, p. 75

Ad capitulum in causa cancellarii

Ioannes

Venerabiles etc.,

Mittimus ad vos venerabilem dominum Baltasarem a Lublin cancellarium nostrum et ecclesiae nostrae una vobiscum canonicum, cui quaedam mentis nostrae desideria vobis referre written over iiee written over i iussimus, ut ei fidem vigore harum habeatis, et quicquid ad stabiliendum ius suum in audien(dis) dictis testium opus habuerit, illi ministretis, pro vestra in nos observantia facturi. Beneque vos valere Deum pro nobis orantes optamus.

Ex castro nostro Lubaviensi, XXIII Februarii MDXXXVI.

Postscript:

De statutorum solutione, velimus cancellarium nostrum esse liberum, quia nobis et ecclesiae nostrae et vobis apud nos on the marginet vobis apud noset vobis apud nos on the margin inseruit, nollemus etiam curiam nostram eiusque domesticos oneribus subiectos esse illis, quibus, qui forinsecus intrant, quandoquidem ecclesia nostra proventibus, unde vos sustinetis, a praedecessoribus nostris et non ab externis dotata est. Proinde vos a cancellario nostro nihil exacturos arbitramur, vel eam vos superinscribedvosvos superinscribed exactionem, quo illi, quod debetur, ei ad written over ininadad written over in praesens assequatur superinscribed in place of crossed-out assequi possitassequi possitassequaturassequatur superinscribed in place of crossed-out assequi possit usque ad nostrum felicem, Deo bene favente, adventum, quod a vobis postulamus suspensuros, qua in re nobis non parum gratificabimini.