» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2144

[Ioannes DANTISCUS] to [Paweł PŁOTOWSKI]
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-05-06

English register:

The addressee’s brother [Mikołaj Płotowski] has informed Dantiscus of the content of the letter he received from the addressee.

Dantiscus writes that many days ago, in connection with the plague prevailing in Marienburg (Malbork), upon the Prussian lords’ request he sent a letter to the King [Sigismund I Jagiellon] requesting that he move the time of the [Royal Prussian] Diet to after Pentecost and that he allow the members of the Prussian Council to choose the location. Until the King’s reply arrives, there is no need for the addressee to come at the previously agreed time.

When the addressee comes to see Dantiscus, he will receive gout medicine from him.




Manuscript sources:
1office copy in Latin, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 6, f. 36v

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8249 (TK 11), f. 69
2register in English, 20th-century, CBKUL, R.III, 31, No. 333

Prints:
1CEID 1/2 No. 62, p. 230-231 (in extenso; English register)

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Venerabilis Domine, frater carissime.

Salutem.

Ea, quae Dominatio Vestra fratri suo scripsit, [ille] mihi retulit. Quam latere nolo potiores consilii nostri Pruteni dominos superioribus diebus mihi scripsisse orantes, ut serenissimae maiestati regiae locum conventus proximi in Marienburgo peste infectum esse indicar[e]m ob idque rogarem, ut tempus usque post festa Penthecostes prorogaret electionemque loci, ubi tum esset aura salubrior, dominis his cons[i]liariis concederet. Qua de re iam ante dies non paucos proprium nuntium cum litteris ad serenissimam maiestatem regiam misi. Non est [itaque], ut Dominatio Vestra ad constitutum se diem paret, quousque a maiestate regia obtinuerimus responsum.

Quod Dominatio Vestra pro sua podagra pet[it], hic apud me accipiet. Quam libenter videbo advenientique non negabo pharmacum Dominationi Vestrae.

Quam feliciter valere opto.

Ex Heilsber[g], II Maii MDXXXIX.