» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2213

Paweł PŁOTOWSKI to Ioannes DANTISCUS
Frauenburg (Frombork), 1539-08-17
            received [1539]-08-19

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BCz, 1597, p. 791-794

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 1597, p. 794

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopi Warmiensi, domino et benefactori modis omnibus colendissimo

BCz, 1597, p. 791

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine benefactor, modis omnibus colendissime.

Post officiosissimam et constantissimam sui commendationem.

Parabam me multis modis avisandam Reverendissimam Paternitatem Vestram, nisi pestis, quae nobiscum in dies saevit, impedivisset, nam venire ad tantum principem aulamque eius ex imperfecto et suspecto loco non hominis factum, sed bestiae reputaretur. Cum solus ob eam causam venire nequivi, has litteras scribo praesentibusque inviso salutem Reverendissimae Paternitatis Vestrae, quas secure legere potest Reverendissima Paternitas Vestra, nam auxiliante Domino Deo in domo mea nil periculi habetur.

Oro enixis precibus, si quid habet Reverendissima Paternitas Vestra ex aula serenissimi principis et regis nostra, dignetur me participem reddere. Et quando diaeta nobiscum celebrabitur, et quo tempore vel quis exitus eiusdem, scire cupio, nam accepto responso a Reverendissima Paternitate Vestra vado ad terram Culmensem et postea ad praeposituram, quam habeo in regno.

Nobiscum Warmiae et in ecclesia Reverendissimae Paternitatis Vestrae omnia recte procedunt et nil me magis detinuit in tam periculoso loco, nisi ecclesia ipsa. Transactis diebus 14 habui mecum podagram et calculum, sed Domino volente iam convalui, ubi unguentum Reverendissimae Paternitatis Vestrae multum mihi profuit diemque sacratissimum Assumptionis [Domin]ae nostrae on the marginDomin hidden by binding[Domin]Domin hidden by bindingae nostrae[Domin]ae nostrae on the margin officiumque eius in ecclesia peregi. Redierunt ex Gedano domini Nideroff et Alexander, quorum nuntius nondum rediit ex curia Romana.

Cum his me commendo iterum atque iterum gratiae Reverendissimae Paternitatis Vestrae optans eandem diu et felicissime regnare pro singulari consolatione mea et domus meae.

Datum Warmiae, 17 Augusti anno Domini 1539.

Eiusdem Reverendissimae Paternitatis Vestrae obsequissimus servitor Paulus Plothowski praepositus et canonicus Warmiensis