» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2489

Gdańsk Town Council to Ioannes DANTISCUS
Gdańsk (Danzig), 1543-03-16
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1543-03-18

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 96, f. 126-129
2office copy in German, APG, 300, 27, 18, f. 31v-33r

Auxiliary sources:
1register in Polish, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 25-26

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

AAWO, AB, D.96, f. 126r

Hochwirdigster in Gott Furst, Gennediger Herre. /

Unnser bereidtwillige unnd unvordrossene diennste seindt Ewer H(ochwirdige) G(nade) besundern vleisses zcuvorann entpholenn. /

Gennedigerr Herre. /

Wier habenn dieser kurcz beÿgewichener tage E(wer) H(ochwirdige) G(nade) schreibenn mit eingelegter abschrifft der brieffe vonn E(wer) H(ochwirdige) G(nade) mith den anndern Council of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18)herren rethen dieses landesCouncil of Royal Prussia the most important local authority in Royal Prussia. It consisted of two bishops (of Ermland (Warmia), who served as the Council’s president, and of Kulm (Chełmno)), three voivodes (of Kulm, Marienburg (Malbork), and Pomerania), three castellans (of Kulm, Elbing (Elbląg), and Gdańsk (Danzig)), three chamberlains (of Kulm, Marienburg, and Pomerania), and representatives of the three Great Prussian Cities – Gdańsk, Thorn (Toruń), and Elbing (ACHREMCZYK 2016, p. 17-18) ann die Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonig(lich)e ma(ieste)ttSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria, unnsern allergennedigsten herren, dieser guttenn stadt unnd derselbigenn ruhe unnd gemeÿnem fride zcum bestenn inn der sachen der citationn ausgegang(en) geburlichen wird entpfangenn. /

Auch dorneben in der widderkunft unsers raths gesant(en) AAWO, AB, D.96, f. 126v aus ihrem einbrengen E(wer) H(ochwirdige) G(nade) gnediges gemuth, zo dieselbige kegen uns unnd diss gemeÿ(n) vaterlandt / in genadenn tregt zcur nuge eingenommen. / Vor welch genediges gemuth wir E(wer) H(ochwirdige) G(nade) aufs fleissigste und dinstelichste danncken / wollen. Auch sulchs um(m)be dieselbige E(wer) H(ochwirdige) G(nade) zcuvordienenn zcu ider zceitt guthwillig befundenn werdenn. /

Wiewol, Gennediger Herr, der leczste angehangene artickel inn der jungsten vorschrift hidden by binding[ft]ft hidden by binding unns unnd diese stadt in unsern beschwer nicht erhebt, / die wir unns hidden by binding[s]s hidden by binding unnd unsern nochkomlingen zcu vor huttenn vorpflicht. /

Hierum(m)be ist unnser zcuflucht unnd instendige bitt ann E(wer) H(ochwirdige) G(nade) wolle unns auf hidden by binding[f]f hidden by binding AAWO, AB, D.96, f. 127r dennselben beschwerdenn unnd newerungenn gnediglich errett(en) unnd vorhelffenn, / das wier inn allewege um(m)be E(wer) H(ochwirdige) G(nade) zcuvordienen gefliessenn sein wolenn. /

Unnd dweill dann unnder anderenn E(wer) H(ochwirdige) G(nade) unnd unsernn geschickt(en) angeczeigt die rede, zo der her von Heideck kegenn denn herren von Lusian solte geredt habenn / unnd schonn villeicht an Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonig(lich)e ma(ieste)ttSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria und andere Royal Council of Poland herrenn rethe der CroneRoyal Council of Poland geschriebenn sein moge und hierum(m)be hidden by binding[e]e hidden by binding E(wer) H(ochwirdige) G(nade) vor guth angesehenn unser unschult an Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakönig(lich)e ma(ieste)ttSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria zcu shreibenn, / welchs dieselbige durch ihren eigenenn bott(en) an ihre ko(niglich)e ma(ieste)t neben irenn furder briven wolte AAWO, AB, D.96, f. 127v mith denn erstenn vorfertigenn vor welche E(wer) H(ochwirdige) G(nade) gnediger erbitt(en) unnd sunst gewogene furderunge hidden by binding[e]e hidden by binding. Wir och derselbigen dinstliche danck hidden by binding[ck]ck hidden by bindingsagunge thun. / Wir konnenn aber derselbigen dinstlicher w[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding meÿnung nicht pergen, / das wie es unnötigk zcu sein angemerckt. Dieweill wir vonn niemandts be hidden by binding[be]be hidden by bindingstenndigk domit beschuldiget ad[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding angeczogenn werden uns der vor hidden by binding[r]r hidden by bindingmeinten vormachunge zcu enth[...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingdigenn / unnd im fall do des wes ann Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonig(lich)e ma(ieste)ttSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria gelangett were. / So ist unser secretarius Jakob Fürstenberger (Iacobus Archimontanus), in 1545 and 1546 was receiving a salary from the Prussian treasure; secretary in Danzig, envoy of the city to the Polish court (DERESIEWICZ, p. 190; AT 8, No. 70, p. 96-97; SIMSON, passim; PSGPK 2)magister IacobusJakob Fürstenberger (Iacobus Archimontanus), in 1545 and 1546 was receiving a salary from the Prussian treasure; secretary in Danzig, envoy of the city to the Polish court (DERESIEWICZ, p. 190; AT 8, No. 70, p. 96-97; SIMSON, passim; PSGPK 2) beÿ könig(liche)m hoffe die zceit als wir unser gemein[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding zcusamene gehabt alhier jegenwer hidden by binding[r]r hidden by bindingAAWO, AB, D.96, f. 128rtigk gewesenn. / Der do an allenn zcweiffel wirth wissenn sulchs alles zcuvorleggenn. /

Dennoch zcur uberflus habenn wir ihme von hie geschriebenn, das sulch gericht uber unns hier im lannde ausgossen unnd das er demselbtigen mit der lauter worheit. / So als er selbst alle dingk, wie beÿ unns vorlauffenn gesehenn unnd angehört entkegen bawenn sall / zcweiffelen nicht er werde sulchenn allen wissen mith vleisse nochzcukommenn.

Wes wir auch von wegen der zcunötigunge dieser stadt freÿheit die Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonig(lich)e ma(ieste)ttSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria undertheniges fleisses AAWO, AB, D.96, f. 128v bittenn werdenn E(wer) H(ochwirdige) G(nade) aus beÿ ge[...] hidden by binding[...][...] hidden by bindingter copie och gnediglich geruchen zcuvornehmen. /

Dinstlich hidden by binding[ch]ch hidden by binding E(wer) H(ochwirdige) G(nade) bittennde wolle ihren gnedigen zcusagenn noch unn[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding neben ihrem schreibenn furder, damit wir sulcher beschwerlichen zcunöttigung(en) anig seinn much[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding, das unnd aller seindt wir um(m)be E(wer) hidden by binding[E(wer)]E(wer) hidden by binding H(ochwirdige) G(nade) unnsers högstenn fleisses inn dinstlicher wilfahrung zcum hidden by binding[m]m hidden by binding shuldenn allewege bereidt unn[...] hidden by binding[...][...] hidden by binding gefliessenn mith der hulff des Almechtigen, / der Ewer H(ochwirdige) hidden by binding[H(ochwirdige)]H(ochwirdige) hidden by binding G(nade) inn lanngwiriger gesund hidden by binding[nd]nd hidden by bindingheit unnd friedlichem regirung hidden by binding[ng]ng hidden by binding szeliglich ennthalten wollen hidden by binding[len]len hidden by binding.

E(wer) H(ochwirdige) G(nade) diennstwillÿge Gdańsk Town Council burgermeister und rathman der stadt DannczigkGdańsk Town Council