» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2504

Bona Sforza to Ioannes DANTISCUS
Vilnius, 1541-10-28
            received Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1541-11-16

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, BCz, 1601, p. 683-686

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Bcz, 1601, p. 686

Reverendo in Christo Patri, domino Ioanni Dantisco episcopo Varmiensi sincere nobis dilecto

Bcz, 1601, p. 683

Bona Dei gratia regina Poloniae, magna dux Lithuaniae, Russiae, Prussiae, Masouiae etc. domina

Reverende in Christo Pater written over ririerer written over ri sincere nobis dilecte.

Redditae sunt nobis litterae Vestrae Paternitatis, quibus nos salutavit et felicia quaeque nobis est precata. Nos pro eo officio ac studio Vestrae Paternitatis erga nos magnas ei habemus gratias illamque vicissim multa salute impartimur et fausta laetaque omnia ei precamur optantes, ut Vestra Paternitas optatis successibus et diuturna ac incolumi perfruatur valetudine. De rebus autem externis domesticisque, si quid habuerit novi, id ut nobis Vestra Paternitas perscribat, ab illa postulamus.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Vilnae, die XXVIII-a Octobris M-o D-o XLI-mo.

Ex commissione propria s(erenissimae) or s(acrae)s(erenissimae)s(erenissimae) or s(acrae) reginalis maiestatis