» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #2599

Samuel MACIEJOWSKI do Ioannes DANTISCUS
Cracow, 1542-11-08
            odebrano Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1542-12-08

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, ręką pisarza, podpis własnoręczny, BCz, 1599, s. 255-258

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissimo in Christo Patri, domino Ioanni Dei gratia episcopo Varmiensi, domino amico et fratri observatissimo

Reverendissime in Christo Pater et Domine, frater et amice observatissime.

Salutem plurimam.

Quae scripsit ad me Reverendissima Dominatio Vestra de domino Zelislawski, ea curae mihi fuerunt. Datae sunt litterae ad dominum palatinum Mariemburgensem, quibus inungit ei maiestas regia, ut in subsidium mittat domino Michaeli colonos Gnevenses ad restaurationem aggeris.

Ceterum proficiscitur istuc nunc Loka meus ad capiendam possessionem canonicatus et praebendae in ecclesia cathedrali Reverendissimae Dominationis Vestrae Varmiensi. Quem ut sibi commendatum habeat atque adiutum velit, ut quam minimo negotio ad canonicatum hunc et praebendam pervenire possit, magnopere quaeso omni officio meo Reverendissimae Dominationi Vestrae pensaturus.

Cui me commendo utque bene valeat, precor.

Cracoviae, VIII-a Novembris 1542.

Vestrae Paternitatis Reverendissimae frater et servitor Samuel episcopus Plocensis et vicecancellarius subscripsit