» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #965

Andrzej KRZYCKI (CRICIUS) do Ioannes DANTISCUS
Płock, 1533-06-28


Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 67, k. 208

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 304

Publikacje:
1AT 15 Nr 331, s. 445-446 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

AAWO, AB, D. 67, f. 208v

Reverendissimo meo domino Culmensi etc.

AAWO, AB, D. 67, f. 208r

Reverendissime mi Domine, salutem et mei commendationem.

Proficiscentem domum hunc meum servitorem nolui absque litteris meis paper damaged[is meis]is meis paper damaged dimittere, quibus viso Reverendissimam Dominationem Vestram, cui f paper damaged[cui f]cui f paper damagedausta ac felicia precor omnia. Sum vero hic paratus ad omnem officium, tam in sacris quam etiam in profanis erga Reverendissimam Dominationem Vestram praestandum, audio tamen a domino Levitio consecrationem eius fieri, nescio quare, hoc tempore non posse, quod arbitrii Reverendissimae Dominationis Vestrae esto, verum ego quanto citius tanto libentius id servitii illi exhiberem, ut una et viderem illam et mutua veterique consuetudine frueremur. De qua re, quid sperare aut exspectare debeam, Reverendissima Dominatio Vestra me aliquando reddat certiorem. Manebo autem hic per totum Iunium. Novi cum aliud non habeam, mitto Reverendissimae Dominationi Vestrae nugas Bacchicas. Cuius fraternae gratiae me commendo.

Ploczka, 28 Iunii 1533.

Vestrae Reverendissimae D(ominationi) or D(ominationis)D(ominationi)D(ominationi) or D(ominationis) addictus Plocensis