» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #973

Maciej DRZEWICKI do Ioannes DANTISCUS
Łowicz, 1533-07-06
            odebrano 1533-07-27

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, address in secretary's hand, BCz, 249, s. 137-138

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8247 (TK 9), k. 314

Publikacje:
1AT 15 Nr 346, s. 474-475 (in extenso; polski regest)

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

BCz, 249, p. 138

Reverendissimo in Christo patri et domino Ioanni Dei gratia episcopo Culmensi, domino fautori et paper damaged[fautori et]fautori et paper damaged amico nobis in Christo paper damaged[Christo]Christo paper damaged carissimo et honorando

BCz, 249, p. 137

Reverendissime in Christo pater et domine, amice et fautor in Christo carissime et honorande.

Sui commendatione praemissa, sanitatis integritatem felicesque successus Vestrae Reverendissimae Dominationi a domino Deo precamur, eandem praesentibus visemus salutamusque et vetustae benevolentiae tenorem offerimus. Cui sit ius optimum, nostra benevolentia ex arbitrio utendi.

At hoc non probamus, quod Vestra Reverendissima Dominatio in quiete et otio exsistens, tamquam nostri oblita, nobis nihil scribit, quae fortassis excusabit inopiam materiae scribendae ob eam rem, quod se ab his negotiis, quae argumenta scribendi suggerebant, separavit. Viro tamen docto et multarum rerum experientia exercitato talis excusatio non videtur convenire ideoque Vestra Reverendissima Dominatio, cuius litterae nobis sunt semper gratissimae iocundissimaeque, deinceps nos non privet ea voluptate, quam litterae eiusdem nobis afferre cumulatim solent et scribat frequentius, quia quod scribat, semper eius prudentiae accidet. Nepos noster profectus est in Italiam, ut studia repetat, non improbo, quod acquisitis vitae necessariis illuc se contulerit cum sacrae Maiestatis plena gratia. Si enim illic proficiet, de facili hic, Domino Deo volente, statum honestum habebit. Qui quidem transeundo Viennae apud dominum Sigismundum Erberstayn fuit, ab illoque honoratus et serenissimo Romanorum regi atque reverendissimo domino cardinali Tridentino praesentatus. Et quoniam nova, quae Vestrae Reverendissimae Dominationi scribamus, non habemus, participem tamen eorum Vestram Dominationem facimus, quae nobis a domino Sigismundo scripta sunt. Hic tamen pro certo habetur, quod opera Laski Mori Laczslaw a sua arce Palotha sit eiectus eademque ita exutus, ut vix suam personam salvaverit et ad asilum serenissimi Romanorum regis periculum effugerit. Iste enim fuit neutralis et neutri parti parens, crudelia in subditos partis utriusque exercuit. Dives vero erat et 28 septimanis obsessus, tandem victus. Sed opes Turci, qui eum expugnabant, rapuerunt, ex quibus parva, ut dicitur, sors Lasky data est. Vestra Reverendissima Dominatio nos amet, quam nos redamabimus.

Ex Lowicz, 6 iulii 1533.

Vestrae Reverendissimae Dominationis bonus frater Mathias Dei gratia archiepiscopus Gnesnensis etc.