» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #448

Jan CHOJEŃSKI do Ioannes DANTISCUS
Vilnius, 1536-04-24
            odebrano [1536]-05-13

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: łacina, autograf, AAWO, AB, D. 4, k. 76 + f. [1] missed in numbering after f. 76

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: polski, XX w., B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), k. 210

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarzZwykły tekstTekst + komentarzTekst + aparat krytyczny

 

Reverendissime in Christo Pater, Domine, domine mi carissime et observandissime.

Cum ad Dominationem Vestram Reverendissimam cf. Jan CHOJEŃSKI to Ioannes DANTISCUS Vilnius, 1536-04-22, CIDTC IDL 5513scriberemcf. Jan CHOJEŃSKI to Ioannes DANTISCUS Vilnius, 1536-04-22, CIDTC IDL 5513 respondens ad ea, de quibus cf. Ioannes DANTISCUS to Jan CHOJEŃSKI ca. 1536-04-07, CIDTC IDL 6429, letter lostpostremiscf. Ioannes DANTISCUS to Jan CHOJEŃSKI ca. 1536-04-07, CIDTC IDL 6429, letter lost ad me scripserat, non erant mihi eius litterae ad manum, unde factum est, quod cf. Enno II CIRKSENA & Johan CIRKSENA to Ioannes DANTISCUS Emden, 1536-01-05, CIDTC IDL 1395litterascf. Enno II CIRKSENA & Johan CIRKSENA to Ioannes DANTISCUS Emden, 1536-01-05, CIDTC IDL 1395 dominorum Enno II Cirksena (*1505 – †1540), son of Edzard I, Count of East Frisia, and Elisabeth von Rietberg; ruled together with his younger brother Johann I, who remained Catholic, while Enno converted to Lutheranism; 1528-1540 Count of East Frisia

Johan Cirksena (Johan I of East Frisia) (*ca. 1506 – †1572), son of Edzard I, Count of East Frisia, and Elisabeth von Rietberg; younger brother of Count Enno II Cirksena, from 1538 husband of Dorothea of Austria, illegitimate daughter of Emperor Maximilian I of Habsburg. Contrary to his father and brother, he remained Catholic; 1539 Stadtholder of Limburg (DODGE, p. 89-103)
comitumEnno II Cirksena (*1505 – †1540), son of Edzard I, Count of East Frisia, and Elisabeth von Rietberg; ruled together with his younger brother Johann I, who remained Catholic, while Enno converted to Lutheranism; 1528-1540 Count of East Frisia

Johan Cirksena (Johan I of East Frisia) (*ca. 1506 – †1572), son of Edzard I, Count of East Frisia, and Elisabeth von Rietberg; younger brother of Count Enno II Cirksena, from 1538 husband of Dorothea of Austria, illegitimate daughter of Emperor Maximilian I of Habsburg. Contrary to his father and brother, he remained Catholic; 1539 Stadtholder of Limburg (DODGE, p. 89-103)
East Frisia (Ostfriesland, Eastern Frisia), county of the Holy Roman Empire, in northwestern Germany, on the Ems river, now the northwestern part of the German state of NiedersachsenPhrysiae OrientalisEast Frisia (Ostfriesland, Eastern Frisia), county of the Holy Roman Empire, in northwestern Germany, on the Ems river, now the northwestern part of the German state of Niedersachsen non remiserim neque in casu adulterii publici consilium meum perscripserim. Duxi igitur implere praesentibus, quod cf. Jan CHOJEŃSKI to Ioannes DANTISCUS Vilnius, 1536-04-22, CIDTC IDL 5513prioribuscf. Jan CHOJEŃSKI to Ioannes DANTISCUS Vilnius, 1536-04-22, CIDTC IDL 5513 praetermisi, neque enim tenuitas ingenii et memoriae meae tot negotiis sufficit, ut illis omni ex parte, ut par est, satisfacerem.

cf. Enno II CIRKSENA & Johan CIRKSENA to Ioannes DANTISCUS Emden, 1536-01-05, CIDTC IDL 1395Litterascf. Enno II CIRKSENA & Johan CIRKSENA to Ioannes DANTISCUS Emden, 1536-01-05, CIDTC IDL 1395 dominorum Enno II Cirksena (*1505 – †1540), son of Edzard I, Count of East Frisia, and Elisabeth von Rietberg; ruled together with his younger brother Johann I, who remained Catholic, while Enno converted to Lutheranism; 1528-1540 Count of East Frisia

Johan Cirksena (Johan I of East Frisia) (*ca. 1506 – †1572), son of Edzard I, Count of East Frisia, and Elisabeth von Rietberg; younger brother of Count Enno II Cirksena, from 1538 husband of Dorothea of Austria, illegitimate daughter of Emperor Maximilian I of Habsburg. Contrary to his father and brother, he remained Catholic; 1539 Stadtholder of Limburg (DODGE, p. 89-103)
comitumEnno II Cirksena (*1505 – †1540), son of Edzard I, Count of East Frisia, and Elisabeth von Rietberg; ruled together with his younger brother Johann I, who remained Catholic, while Enno converted to Lutheranism; 1528-1540 Count of East Frisia

Johan Cirksena (Johan I of East Frisia) (*ca. 1506 – †1572), son of Edzard I, Count of East Frisia, and Elisabeth von Rietberg; younger brother of Count Enno II Cirksena, from 1538 husband of Dorothea of Austria, illegitimate daughter of Emperor Maximilian I of Habsburg. Contrary to his father and brother, he remained Catholic; 1539 Stadtholder of Limburg (DODGE, p. 89-103)
remitto.

In crimine adulterii probatur mihi, quod fecit Vestra Dominatio Reverendissima, quod correptionem inter se et ipsum solum probably Mikołaj Działyński (Nikolaus von Dzialin) (†1545), from 1507 royal courtier; 1510-1528 Chamberlain of Dobrzyń; 1528-1544 Castellan of Kulm (Chełmno); 1544-1545 Voivode of Pomerania; Starosta of Bratian, Strasburg in Preussen (Brodnica), and Dobrzyń (PSB 6, p. 92-94; Urzędnicy 5/2, p. 204)adulterumprobably Mikołaj Działyński (Nikolaus von Dzialin) (†1545), from 1507 royal courtier; 1510-1528 Chamberlain of Dobrzyń; 1528-1544 Castellan of Kulm (Chełmno); 1544-1545 Voivode of Pomerania; Starosta of Bratian, Strasburg in Preussen (Brodnica), and Dobrzyń (PSB 6, p. 92-94; Urzędnicy 5/2, p. 204) secundum praescriptum Evangelii permiserit. Censerem sequendam esse formulam ibidem expressam ad ultimum gradum, nempe ecclesiae denuntiationem, quae fiet litteris monitoriis, quibus dabitur tempus , infra quod unus ab altero seiungatur, ut locorum diversitas tollat suspicionem et scandalum, et ubi ille non paruerit, tum demum eiciendus ab ecclesia excommunicatione. Neque est timendus iste, qui tam perverse vivit, nam ubi res haec publicaretur, in aula amitteret ipse aestimationem et fidem non haberet, si in aliquo suggillare vellet Dominatio Vestra Reverendissima. Quodsi volet cum eo agere mitius, agat cum adultera et cogat eam per censuram ecclesiasticam, quam vocant, recedere ex eo loco, in quo agit cum interitu animae suae et Christi fidelium scandalo. Hic volui, quale quale est, consilium perscribere, tametsi non dubitem Vestram Dominationem Reverendissimam et haec melius ei, quam mihi cognita esse, et in agendis negotiis, quibus licet maiori prudentia et dignitate praeditam esse, quam me, sed volui satisfacere desiderio Dominationis Vestrae Reverendissimae.

Cui precor omnia tranquilla et eius fraterno amori me plurimum commendo.