» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1634

Erazm SZCZEPANOWSKI to Ioannes DANTISCUS
Szczekociny, 1537-04-27
            received [1537]-05-07

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, AAWO, AB, D. 67, f. 66

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 448

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Iohanni Dei gratia episcopo Culmensi etc., domino meo gratiosissimo

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine gratiosissime ac virorum humanissime.

Salutem Vestrae Reverendissimae Paternitati quam libenter audire exopto pro consolatione mea, tum et amicorum meorum, eamque omnes in centenos annos audire affectamus ex gratia et munere Dei.

Reverendissime Domine.

Supplico Vestram Reverendissimam Paternitatem ut dominum meum gratiosissimum, dignetur mihi fore dominus gratiosissimus et iubeat mihi in omnibus obsecundari votis Vestrae Reverendissimae Paternitatis et omnium amicorum, quibus ac si ut Vestrae Reverendissimae Paternitati inservire promitto, si quando huc acciderit in terra Cracoviensi et hoc oro, ut domum meam omnes tam amici seu consanguinei Vestrae Reverendissimae Paternitatis ac si propriam, tam et servi in Cracoviam descendentes a Vestra Reverendissima Paternitate ut domino meo gratiosissimo.

Reverendissimus in Christo pater et dominus, dominus Ioannes episcopus Cracoviensis recommendavit me ac filium meum Philipum in gratiam Vestrae Reverendissimae Paternitatis ac addixit in famulitium eiusdem Vestrae Reverendissimae Paternitatis. Quem nunc iam mitto Vestrae Reverendissimae Paternitati. Pro quo rogo humiliter, pro Deo dignetur eum in gratiam suam, ut dominus et vir integerrimus, accipere et ego una cum innumeris amicis tumque affinitate iunctis perpetuas agemus laudes apud proximos nostros et nomen Vestrae Reverendissimae Paternitatis tamquam potentissimi patroni benedicemus pro hac gratia et beneficio Vestrae Reverendissimae Paternitatis. Quem iterum recommendo gratiae Vestrae Reverendissimae Paternitatis et domini mei gratiosissimi. Quam Vestram Reverendissimam Paternitatem in domino Ihesu felicem ac quam in optima valetudine semper audire cupio.

Datum in Sczekoczin, die Veneris XXVII mensis Aprilis anno natalis Cristi 1537.

Vestrae Reverendissimae Paternitatis servus ad omnia paratus Erasmus Sczepanowski in Sczekoczini etc. heres.