» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1716

Georg von BAYSEN (BAŻYŃSKI) to Ioannes DANTISCUS
Mewe (Gniew), 1537-09-19
            received [1537]-09-21

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, AAWO, AB, D. 67, f. 45

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8248 (TK 10), f. 577

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dantisco Dei gratia episcopo Culmensi, nominato Warmiensi administratorique Pomezaniensi, domino suo observandissimo

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine observandissime.

Servitiorum meorum humili commendatione praemissa.

Quae scripsi Reverendissimae Dominationi Vestrae de officiis in tempore providendis, vivente domino palatino, habet Reverendissima Dominatio Vestra perpendere, quod sunt, qui aspirant, qui nec maiestati regiae, nec reipublicae commodi essent. Quare cogitavi praeveniendum esse, ... mora esset nociva, ut talibus via intercluderetur.

Si Reverendissimae Dominationi Vestrae consultum videretur, agerem causam, ut antea scripsi, cum Elbingensibus et Gdanensibus. Spero, ut hi subscriberent.

Congratulor dominum Nicolaum Nybschicz nuntium esse in Warmiam. Spes est omnia pro voto succedere. Deus Omnipotens dirigat omnia in melius.

Cum his me Reverendissimae Dominationi Vestrae unice commendo. Quam felicissime in multos annos valere cupio.

Ex Meva, feria quarta post Lamperti anno 1537.

Eiusdem Reverendissimae Dominationi Vestrae obsequentissimus Georgius a Basen etc. scripsit