» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #1875

Tiedemann GIESE to Ioannes DANTISCUS
Löbau (Lubawa), 1538-07-20
            received [1538-07]-22

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BCz, 1597, p. 9-12

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 1597, p. 9

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine ac maior colendissime plurimumque observande.

Salutem et promptam obsequendi voluntatem.

Accepi Reverendissimae Dominationis Vestrae litteras cf. Ioannes DANTISCUS to [Tiedemann GIESE] Hohenstein (Olsztynek), 1538-07-12, CIDTC IDL 1871priorescf. Ioannes DANTISCUS to [Tiedemann GIESE] Hohenstein (Olsztynek), 1538-07-12, CIDTC IDL 1871 ex Hohenstein (Olsztynek), town in Ducal Prussia, 26 km S of Allenstein (Olsztyn)HoensteinHohenstein (Olsztynek), town in Ducal Prussia, 26 km S of Allenstein (Olsztyn), cf. Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE Allenstein (Olsztyn), 1538-07-13, CIDTC IDL 1872alterascf. Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE Allenstein (Olsztyn), 1538-07-13, CIDTC IDL 1872 ex Allenstein (Olsztyn), city on the Łyna river in southern Ermland (Warmia), Allenstein castle was the seat of the administrator of the Ermland Chapter estateAllensteinAllenstein (Olsztyn), city on the Łyna river in southern Ermland (Warmia), Allenstein castle was the seat of the administrator of the Ermland Chapter estate datas, utrasque mihi iucundas quod significabant Reverentissimam Dominationem Vestram et sanitate integra, et pro voto expedita legatione ad nos reverti. In negotiis quoque publicis Prutenis, quae Reverendissimae Dominationi Vestrae primum ex comitiis Marieburgensibus, deinde per dominum Achatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326)castellanum GedanensemAchatius von Zehmen (Achacy Cema) (*ca. 1485 – †1565), 1517-1531 Chamberlain of Pomerania, 1531-1546 Castellan of Gdańsk (Danzig), 1545-1546 Voivode of Kulm (Chełmno), 1546-1565 Voivode of Marienburg (Malbork) (SBPN 1, p. 194-195; ORACKI 1984, p. 38-39; Urzędnicy 5/2, p. 198; PSB 4, p. 325-326) commendata sunt, quid apud principem sit obtentum, spero brevi me faciet certiorem.

De nostris privatis expeditionibus, pro uno duo iam miracula mihi nata sunt, unum primum, quod bullarum expeditio in tam longum tempus sit extracta, quam rem ego vel The Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuriesFuggarorumThe Fuggers German family of merchants and bankers that dominated European business during the 15th and 16th centuries in extradenda pecunia morae tribuo, vel procuratoris indignationi, si Fuggari pecuniae erogationem sibi sumpserant, vel quod nostro non sufficiente auro alibi mutuum fuerit accipiendum, alterum cum ab expeditis bullis quattuor iam menses lapsi sint, quod nec illae mittuntur, nec scribitur quicquam. In quo quid aut quem culpem, non intelligo, nam sperare non possum dominum Theodericum illarum fore latorem, quem hic non exspecto nisi pervagata fere tota Germany (Germania, Niemcy)GermaniaGermany (Germania, Niemcy) et mirum est de nuntio, qui Rome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy SeeRomaeRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See bullas expectavit, nihil accipi. Videtur profecto non inconsultum mihi, nisi brevi certum quid habeamus, ut alterum mittamus Rome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy SeeRomamRome (Roma), city in central Italy, on the Tiber river, seat of the Holy See nuntium vel peditem, explorandae rei gratia, partem sumptuum ferent, arbitror, heredes quondam domini Mauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both canon and civil law; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512-1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Revel; 1523-1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60)MauritiiMauritius Ferber (*1471 – †1537), doctor of both canon and civil law; from 1507 Canon of Ermland (Warmia) and Lübeck; from 1514 Canon of Trier; 1512-1515 parish priest of the Church of Saints Peter and Paul in Gdańsk (Danzig); from 1516 Custos of Ermland and parish priest of the Church of the Blessed Virgin Mary in Gdańsk; from 1519 Canon of Dorpat; from 1523 Canon of Revel; 1523-1537 Bishop of Ermland (KOPICZKO 2, p. 71-72; SBKW, p. 59-60) episcopi, qui non minus nobis anxie expectant significationem, quid de sua illic hereditate agatur. Sed haec repono in iudicium Reverendissimae Dominationis Vestrae.

De consensu serenissimi Ferdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburgregis RomanorumFerdinand I of Habsburg (*1503 – †1564), from 1521 Archduke of Austria, from 1526 King of Bohemia and Hungary, Croatia and Slavonia as Ferdinand I, 1531-1558 King of the Romans, 1558-1564 Holy Roman Emperor; son of Philip I the Handsome and Joanna the Mad of Castile, a younger brother of Charles V of Habsburg, an pro domino doctore Ioannes Tresler (Dreszler) (†after 1548), born in Gdańsk, from 1509 studied at Leipzig and Bologna; promoted to doctor of medicine and canon law. In 1538 he made ineffective efforts to obtain a canonry of Ermland, then moved to Wrocław; maintained close contact with Nicolaus Copernicus; from 1519 Canon of the Collegiate Chapter in Wrocław (Breslau), and from 1523 its Custos; 1530-1538 town physician and syndic in Gdańsk (Danzig) (SCHWARZ 1939, p. 29; DREWNOWSKI 1978, p. 49, 104, 138, 211; BORAWSKA 2013, p. 319-320)TrisleroIoannes Tresler (Dreszler) (†after 1548), born in Gdańsk, from 1509 studied at Leipzig and Bologna; promoted to doctor of medicine and canon law. In 1538 he made ineffective efforts to obtain a canonry of Ermland, then moved to Wrocław; maintained close contact with Nicolaus Copernicus; from 1519 Canon of the Collegiate Chapter in Wrocław (Breslau), and from 1523 its Custos; 1530-1538 town physician and syndic in Gdańsk (Danzig) (SCHWARZ 1939, p. 29; DREWNOWSKI 1978, p. 49, 104, 138, 211; BORAWSKA 2013, p. 319-320) impetratus sit, dignetur me Reverendissima Dominatio Vestra facere certiorem. Nam idem resignationis negotium apud me agit dominus doctor Jan Benedyktowicz Solfa (Ioannes Benedicti de Trebul, Ioannes Benedicti Solpha) (*1483 – †1564), physician, lawyer, poet and historian; in 1541 ennobled by Emperor Charles V of Habsburg; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Glogau (Głogów); from 1522 court physician of King Sigismund I Jagiellon; from 1526 Canon of Ermland (Warmia); from ca. 1528 Canon of Vilnius; from 1529 Canon of St. John’s Collegiate Church in Warsaw; from 1531 Custos of Łowicz; from 1538 Canon of Wrocław (Breslau); from 1539 Canon of Sandomierz; from 1547 Canon of Cracow and Provost of Ermland (KOŻUSZEK, passim)Ioannes BenedictiJan Benedyktowicz Solfa (Ioannes Benedicti de Trebul, Ioannes Benedicti Solpha) (*1483 – †1564), physician, lawyer, poet and historian; in 1541 ennobled by Emperor Charles V of Habsburg; from 1521 Canon of the Collegiate Chapter in Glogau (Głogów); from 1522 court physician of King Sigismund I Jagiellon; from 1526 Canon of Ermland (Warmia); from ca. 1528 Canon of Vilnius; from 1529 Canon of St. John’s Collegiate Church in Warsaw; from 1531 Custos of Łowicz; from 1538 Canon of Wrocław (Breslau); from 1539 Canon of Sandomierz; from 1547 Canon of Cracow and Provost of Ermland (KOŻUSZEK, passim), in quo curando cavendum est mihi, ne qua impingam. cf. Gasparo Contarini, Gian Pietro Carafa, Jacopo Sadoleto, Reginald Pole, Federico Fregóso, Girolamo Aleandro, Giovanni Matteo Giberti, Gregorio Cortese, Tommaso Badia, Johannes Sturm, Consilium delectorum cardinalium et aliorum praelatorum de emendanda ecclesia. Epistola Ioannis Sturmii de eadem re ad cardinales ceterosque viros ad eam consulationem delectos., Strasbourg, Crato Mylius, 1538 Libellum consultationiscf. Gasparo Contarini, Gian Pietro Carafa, Jacopo Sadoleto, Reginald Pole, Federico Fregóso, Girolamo Aleandro, Giovanni Matteo Giberti, Gregorio Cortese, Tommaso Badia, Johannes Sturm, Consilium delectorum cardinalium et aliorum praelatorum de emendanda ecclesia. Epistola Ioannis Sturmii de eadem re ad cardinales ceterosque viros ad eam consulationem delectos., Strasbourg, Crato Mylius, 1538 , quem ad me Reverendissima Dominatio Vestra cf. Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE Allenstein (Olsztyn), 1538-07-13, CIDTC IDL 1872misitcf. Ioannes DANTISCUS to Tiedemann GIESE Allenstein (Olsztyn), 1538-07-13, CIDTC IDL 1872, perlectum remitto praesentibus, gratias plurimas agens meque eidem Reverendissimae Dominationi Vestrae observantissime commendans. Quam Dominus Deus salvam felicemque diutissime servet.