» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2158

Achatius TRENCK to Ioannes DANTISCUS
Allenstein (Olsztyn), 1539-06-01
            received [1539]-06-02

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, autograph, BCz, 247, p. 323-324

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

BCz, 247, p. 324

Reverendissimo in Christo Patri et Domino, domino Ioanni Dei gratia episcopo Warmiensi, domino suo gratioso ac clementissimo

BCz, 247, p. 323

Reverendissime in Christo Pater et Domine, domine gratiose ac clementissime.

Post humillimam servitiorum meorum exhibitionem.

Cognatus Reverendissimae Paternitatis Vestrae cum Donato Sax creditore suo se amicabiliter composuit. De negotiis autem aliis, de quibus Reverendissima Paternitas Vestra scribit, cum venerabili domino custode, qui heri ad noctem in nonnullis negotiis suis huc venit, iuxta Reverendissimae Paternitatis Vestrae voluntatem conferam, ac ipse dominus custos, si aegritudo eius patietur, in reditu suo ad ecclesiam Reverendissimam Paternitatem Vestram invisere instituit, de singulis coram referens.

Litteras domini Rupuldi written over ooii written over o Reverendissimae Paternitati Vestrae remitto. Confido eundem ita facturum, ut scribit.

Me Reverendissimae Paternitatis Vestrae gratiae ac clementiae totum commendo. Quam Deus Omnipotens nobis diu felicem ac incolumem conservare dignetur.

Dat(ae) or Dat(um)Dat(ae)Dat(ae) or Dat(um) Allenstein, die 1 Iunii 1539.

Eiusdem Reverendissimae Paterntiatis Vestrae deditissimus servitor Achacius de Trencka