Letter #2363
Jan LEWICKI to Ioannes DANTISCUSLubotyń, 1540-12-10
English register:
Jan Lewicki has not heard from Dantiscus for a long time. Since neither his fellow friar nor the messenger who was to deliver a horse to the King jr. [Sigismundus II Augustus] have shown up, he is going to entrust the letter to his own messenger.
Now he takes opportunity to pass on this letter with the parish priest from Karniewo, who is finally going to appear before Dantiscus. He asks for a fair ruling on his case. If the ruling is favourable for the parish priest, he asks Dantiscus to mention the fact of his intercession.
received 1540(!)-01-24 Manuscript sources:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Reverendissimo in Christo Patri, Domino, domino
Reverendissime in Christo Pater, domine pontifex dignissime et fautor meus praestantissime.
Mearum precum devotam commendationem et illi utramque salutem et felicitatem.
Iam taedio incomparabili distineor, quod meum beneficentissimum dominum et amicum integerrimum nec audiam, nec videam. Opperiebar indies illum fratrem ordinis nostri, sperans aliquid inde litterarum, vel saltem eum ipsum nuntium, qui equ<u>m ducturus erat
Quia tamen interea obtulit se is dominus
Commendo meipsum solitae beneficentiae Paternitatis Vestrae Reverendissimae.
Quae valeat felicissimum in Domino Deo semper laeta et iucundissima.
E
Vestrae Paternitatis Reverendissimae integerrimus ille semper et affectissimus