» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #2538

Andrzej GÓRKA to Ioannes DANTISCUS
Poznań (Posen), 1542-02-11
            received Heilsberg (Lidzbark), 1542-02-20

Manuscript sources:
1fair copy in Latin, in secretary's hand, author's signature, BCz, 1599, p. 105-108

 

Text & apparatus & commentary Plain text Text & commentary Text & apparatus

 

BCz, 1599, p. 105

Reverendissime in Christo Pater, domine et amice observantissime.

Post officiosissimam mei commendationem.

Cum huius servitoris Reverendissimae Paternitatis Vestrae copia mihi contigisset, facere nolui, quin Reverendissimam Paternitatem Vestram saltem litteris meis inviserem. Cui si equae facultas non defuisset, ut voluntate decreveram, praesens illam domi suae consalutassem. Sed cum et nimio dudum a s(acra) or s(erenissima)s(acra)s(acra) or s(erenissima) Sigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforzamaiestate regiaSigismund II Augustus Jagiellon (Zygmunt II August) (*1520 – †1572), 1529-1572 Grand Duke of Lithuania (ruled from 1544); 1530-1572 King of Poland (crowned vivente rege (ruled from 1548, after the death of his father); son of Sigismund I Jagiellon and Bona Sforza Vilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, capital of the Grand Duchy of LithuaniaVilnaeVilnius (Wilno, Vilna), city in Lithuania, capital of the Grand Duchy of Lithuania retentus essem, et celeritatem profectionis in reditu negotia quaedam praefecturae meae flagitarent, occasionem ad Reverendissimam Paternitatem Vestram eundi intermittere fui coactus. Silentio tamen praeterire nolui eam hospitalitatem, qua a Georg von Preucken (Georg von Pröck, Georg von Proyken) (†1549), In 1523, after the death of Fabian von Lusian (Jan Łuzjański), bishop of Ermland (Warmia), he refused, without royal authorization, to swear an oath to representatives of the Ermland Chapter, Tiedemann Giese and Leonard Niederhof, and expelled them from Braunsberg; until 1523 commandant of Heilsberg; under Bishops Fabian von Lusian and Mauritius Ferber, reeve of the Ermland bishopric; at least in 1525–1549 starost of Braunsberg (Braniewo) (BORAWSKA 1984, p. 156-157; RC, 244, 252; HARTMANN 1525-1550, No. 7, 1142; AAWO, AK, Dok. Kap. R 2/17)capitaneoGeorg von Preucken (Georg von Pröck, Georg von Proyken) (†1549), In 1523, after the death of Fabian von Lusian (Jan Łuzjański), bishop of Ermland (Warmia), he refused, without royal authorization, to swear an oath to representatives of the Ermland Chapter, Tiedemann Giese and Leonard Niederhof, and expelled them from Braunsberg; until 1523 commandant of Heilsberg; under Bishops Fabian von Lusian and Mauritius Ferber, reeve of the Ermland bishopric; at least in 1525–1549 starost of Braunsberg (Braniewo) (BORAWSKA 1984, p. 156-157; RC, 244, 252; HARTMANN 1525-1550, No. 7, 1142; AAWO, AK, Dok. Kap. R 2/17) Reverendissimae Paternitatis Vestrae in Braunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic LeagueBraunsbergkBraunsberg (Braniewo), town in Ermland (Warmia), 19 km NE of Elbing (Elbląg), port on the Vistula Lagoon, a member of the Hanseatic League fui exceptus, qui me omni humanitate exceptum ea copia rerum tractavit, ut non solum ad commoditatem, verum etiam ad voluptatem nihil defuisse videri possit, quam Reverendissimae Paternitatis Vestrae erga me liberalitatem omni gratitudinis officio demereri studebo.

Cuius favori me commendo et opto illam diutissime valere incolumem.

Reverendissimae Paternitatis Vestrae servitor Andrzej Górka (Andrzej of Górka) (*ca. 1500 – †1551), 1533-1536 Castellan of Kalisz; 1536-1551 - of Poznań; 1536-1551 General Starost of Wielkopolska; in 1541 he went to Vienna as an envoy of Polish King Sigismund I Jagiellon, to mediate between Roman King Ferdinand I von Habsburg and Isabella Jagiellon, widow of King of Hungary John Zápolya (PSB 8, p. 401-405)Andreas comes a GorkaAndrzej Górka (Andrzej of Górka) (*ca. 1500 – †1551), 1533-1536 Castellan of Kalisz; 1536-1551 - of Poznań; 1536-1551 General Starost of Wielkopolska; in 1541 he went to Vienna as an envoy of Polish King Sigismund I Jagiellon, to mediate between Roman King Ferdinand I von Habsburg and Isabella Jagiellon, widow of King of Hungary John Zápolya (PSB 8, p. 401-405) etc. manu sua subscripsit