» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #3002

Gdańsk City Council do Ioannes DANTISCUS
Gdańsk (Danzig), 1546-10-19
            odebrano Heilsberg (Lidzbark), 1546-10-22

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, poprawki ręką pisarza, BCz, 1624, s. 229-236
2kopia język: niemiecki, XVI w., AAWO, AB, D. 97, k. 127r-128v
3regest z ekscerptami język: niemiecki, polski, XX w., B. PAU-PAN, 8244 (TK 6), a.1546, k. 65v-66v

Pomocnicze podstawy źródłowe:
1regest język: niemiecki, XX w., B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), k. 327

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Hochwirdigster inn Gott furst, genediger herr. /

Unsere stette unnd bereitwillige dienste seint Ewer Hochwirdigste Gnaden stett zcuvoran entpholen. /

Genediger Herr.

Dweile denne in kurtzen tagenn Ewer Hochwirdigste Gnade sampt dem herrenn Tiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), ennobled by King Sigismund I in 1519; 1504–1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516–1527 and 1533–1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523–1538 Custos of Ermland; 1537–1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549–1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984)bishove vonn CulmensehTiedemann Giese (Tidemannus Gisius) (*1480 – †1550), ennobled by King Sigismund I in 1519; 1504–1538 Canon of Ermland (Warmia); 1516–1527 and 1533–1537 Judicial Vicar and Vicar General of Ermland; 1523–1538 Custos of Ermland; 1537–1549 Bishop of Kulm (Chełmno); 1549–1550 Bishop of Ermland (BORAWSKA 1984) / und dem herrn Stanisław Kostka (*1487 – †1555), leader of the so-called nobles’ party, active in Royal Prussia from 1536, and opponent of most members of the Council of Royal Prussia, who sought to preserve the province’s autonomy and a balance of power in its governance. Tensions between Kostka, Prussian Treasurer, and the Council had been growing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Sent there as the King’s deputy, Kostka, contrary to custom, took part in the proceedings, prompting the Council to suspend the meeting. He accused its members of hostility towards the Poles and appealed to the royal court. In the absence of Mauritius Ferber, Bishop of Ermland, the Diet was chaired by Dantiscus, and the incident seriously damaged his later relations with Kostka; 1531–1555 Treasurer of the Prussian lands and of Marienburg (Malbork); 1544–1545 Castellan of Elbing (Elbląg); 1545–1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546–1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546–1551 Voivode of Pomerania; 1551–1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123)pommerellishen woywodennStanisław Kostka (*1487 – †1555), leader of the so-called nobles’ party, active in Royal Prussia from 1536, and opponent of most members of the Council of Royal Prussia, who sought to preserve the province’s autonomy and a balance of power in its governance. Tensions between Kostka, Prussian Treasurer, and the Council had been growing since the Diet in Graudenz (Grudziądz) in 1533. Sent there as the King’s deputy, Kostka, contrary to custom, took part in the proceedings, prompting the Council to suspend the meeting. He accused its members of hostility towards the Poles and appealed to the royal court. In the absence of Mauritius Ferber, Bishop of Ermland, the Diet was chaired by Dantiscus, and the incident seriously damaged his later relations with Kostka; 1531–1555 Treasurer of the Prussian lands and of Marienburg (Malbork); 1544–1545 Castellan of Elbing (Elbląg); 1545–1546 Castellan of Kulm (Chełmno); 1546–1549 Vice-Voivode of Kulm; 1546–1551 Voivode of Pomerania; 1551–1555 Voivode of Kulm (PSB 14, p. 356; Urzędnicy 5/2, p. 216; MAŁŁEK 1976, p. 119-123) einer cf. Ioannes DANTISCUS, Tiedemann GIESE & Stanisław KOSTKA to Andrzej ZEBRZYDOWSKI 1546-10-19 or shortly before, CIDTC IDL 7419, letter lostbriefcf. Ioannes DANTISCUS, Tiedemann GIESE & Stanisław KOSTKA to Andrzej ZEBRZYDOWSKI 1546-10-19 or shortly before, CIDTC IDL 7419, letter lost an denn herrnn Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)bishoff vonn LeszlawAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) unsernn genedigen herrnn / in sachen der The Carthusians (Ordo Cartusiensis) cartheuserThe Carthusians (Ordo Cartusiensis) geshribenn / und an unns in der meynunge und begeer gefertigt / denselbigen ferner an gemelten herrn von Leslaw vortczustellen. / So seint wir demselbigen nachgekommenn / und nach deme wir denne von dem eddelenn und erentfestenn herrn Georg Schewecke (Georg Scheffke) (*1491 – †1547), 1522 Gdańsk alderman; 1525 town councillor; 1528 judge; 1531 mayor; 1536–1537, 1540, 1542–1545 burgrave; 1534 Gdańsk envoy to the convention in Lüneburg on maritime affairs and conflicts with Lübeck (AT 15, p. 501, 510; AT 16/1, p. 42, 44; ZDRENKA 2, p. 275)Georgen SchevekennGeorg Schewecke (Georg Scheffke) (*1491 – †1547), 1522 Gdańsk alderman; 1525 town councillor; 1528 judge; 1531 mayor; 1536–1537, 1540, 1542–1545 burgrave; 1534 Gdańsk envoy to the convention in Lüneburg on maritime affairs and conflicts with Lübeck (AT 15, p. 501, 510; AT 16/1, p. 42, 44; ZDRENKA 2, p. 275) unsers vielgeliptenn burgermeisters in dato vorstendiget, / das Ewer Hochwirdigste Gnade derwegenn, / wie er sich desselbigenn shreibenns halben / und sunst mit der The Carthusians (Ordo Cartusiensis) carthausThe Carthusians (Ordo Cartusiensis) zcugetragen einen bericht zcu haben begirigk.

Hirummbe so mogen wir Ewer Hochwirdigste Gnade unangeczeigt nicht lossenn, / das als wir durch unsers raths vorordentenn / mit Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seiner hochwirdigen gnadenAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) von disen und jennen sachenn seine gnade und unns von wegen unser Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Baltic Sea, at the mouth of the Vistula on the Bay of Gdańsk, the largest and wealthiest of the three Great Prussian Cities, alongside Thorn (Toruń) and Elbing (Elbląg); represented in the Council of Royal Prussia and a member of the Hanseatic LeaguestadtGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Baltic Sea, at the mouth of the Vistula on the Bay of Gdańsk, the largest and wealthiest of the three Great Prussian Cities, alongside Thorn (Toruń) and Elbing (Elbląg); represented in the Council of Royal Prussia and a member of the Hanseatic League anleggendt unnd jo sunderlich vonn der The Carthusians (Ordo Cartusiensis) carthausThe Carthusians (Ordo Cartusiensis) gehandelt / hot seine gnade ouch desselbigen brives / nicht ane ungedult / gedocht / und szam pro iniuria angehogen das seiner gnaden der rechte vorkomliche cittell nicht gegebenn were. / Nemlich inn deme, / das men Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seiner gnadenAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) wievoll episcopum Wladislaviensem aber doch nicht PomeraniaPomeraniaePomerania (das immers ouch das beÿ stehen sulte) geshribenn hett. / Do doch Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seine genadeAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) uff PomeraniaPommerellenPomerania jo zo woll unnd mehr / als irkein woywode / gesessenn were / und darumb billich Pomeraniae episcopus geshriben wurde. Aber hiervonn wolte Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seine hochwirdigste gnadeAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) zcu seiner zceit mehr redenn. /

Szo viell aber The Carthusians (Ordo Cartusiensis) die carthausThe Carthusians (Ordo Cartusiensis) / und dasselbige unvorhoffte furnemen betrifft / hot Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seine gnadeAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) angetzeigt, / das sie dasselbige Carthusian convent in Kartuzy klosterCarthusian convent in Kartuzy in grosser unordenunge und under gange gefundenn und sunderlich das derselbige orden ubell / unnd jo gotliche empte als messenn, / predigt etc. nicht gehaltenn / und dweyle denne aus deme / der gruntliche vorterb / desselbigenn closters zcu besorgen. / Szo hett Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seine genadeAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) auf den grundtt des koniglichen befehls, / das ouch mit Paul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 Popebebstlicher heiligkeitPaul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 Pope consent (wie sich seine gnade rhumett approbiret dasselbige Carthusian convent in Kartuzy closterCarthusian convent in Kartuzy in eine gutte ordnung gestellett / und denselbigen brudern vorwesere unnd curatores / welcher der czewll (wie wir berichtet) VIII sein sollenn / vorordent in gleicher gestallt hott, ouch seine gnade zcu Żarnowiec (Zarnowitz), village in northern Poland, Kaszuby, ca. 60 km NW of Gdańsk, monastery of Cistercian nunsSarnowiczŻarnowiec (Zarnowitz), village in northern Poland, Kaszuby, ca. 60 km NW of Gdańsk, monastery of Cistercian nuns alles ihnen denn Carthusian convent in Kartuzy klosterCarthusian convent in Kartuzy leuthenn zcum bestenn (wie seine Gnade vormeinte) gethon / und aber des seinen gaer nichts gesucht hette. Er ist ouch seine Gnade der fundationn derselbigen Carthusian convent in Kartuzy closters CarthauszCarthusian convent in Kartuzy als das die aus disem lande / gesheenn were / wenig ader nicht gestendig gewest. Welchs alles wir inn anmerkunge des koniglichen befehls / vor dasmall also habenn mussen gesheen lossenn / und bey uns die sache dohin gestellet, / das sich der das landt annemen / und darumb wirth thun mussenn. / So ferre men die und andere einriffe erweren welle. /

Und wiewoll Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seine gnadeAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) die gutter Carthusian convent in Kartuzy des klostersCarthusian convent in Kartuzy KartuzyCarthausKartuzy ausserhalb / unser Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Baltic Sea, at the mouth of the Vistula on the Bay of Gdańsk, the largest and wealthiest of the three Great Prussian Cities, alongside Thorn (Toruń) and Elbing (Elbląg); represented in the Council of Royal Prussia and a member of the Hanseatic LeaguestadtGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Baltic Sea, at the mouth of the Vistula on the Bay of Gdańsk, the largest and wealthiest of the three Great Prussian Cities, alongside Thorn (Toruń) and Elbing (Elbląg); represented in the Council of Royal Prussia and a member of the Hanseatic League gelegenn / fast beshreibenn lossenn. / So hot es doch Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seine gnadeAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) mit den zcinsern die bÿnnen unser Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Baltic Sea, at the mouth of the Vistula on the Bay of Gdańsk, the largest and wealthiest of the three Great Prussian Cities, alongside Thorn (Toruń) and Elbing (Elbląg); represented in the Council of Royal Prussia and a member of the Hanseatic LeaguestadtGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Baltic Sea, at the mouth of the Vistula on the Bay of Gdańsk, the largest and wealthiest of the three Great Prussian Cities, alongside Thorn (Toruń) and Elbing (Elbląg); represented in the Council of Royal Prussia and a member of the Hanseatic League seint den The Carthusians (Ordo Cartusiensis) cartheuserThe Carthusians (Ordo Cartusiensis) eim zcu kommende / noch zur zceit also bestehenn lossenn / bisz zcu weyterm willenn unnd berichte / von Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakoniglicher maiestettSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria zuerhaltenn. / Es seint ouch, Genediger Herr, / die The Carthusians (Ordo Cartusiensis) cartheuserThe Carthusians (Ordo Cartusiensis) bedocht, / das sie vonn disem forhabenn / tamquam a gravamine. Dweile solch bediencklich fur nemen / irer freiheit und begenadung, / zo The Carthusians (Ordo Cartusiensis) sie / und ihr ordenThe Carthusians (Ordo Cartusiensis) , von bebstlicher heiligkeit habenn. / Ouch deme / das konigliche maiestett alle ire / der The Carthusians (Ordo Cartusiensis) cartheuserThe Carthusians (Ordo Cartusiensis) privilegia bestettigt / gancz zu widder und abbruchlich an dieselbigen hochgemelte Paul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 Popebepstliche heiligkeitPaul III (Alessandro Farnese) (*1468 – †1549), 1493 elevated to cardinal; 1524 Cardinal-Bishop of Ostia; 1534-1549 Pope und Sigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austriakonigliche maiestettSigismund I Jagiellon (Zygmunt I) (*1467 – †1548), King of Poland and Grand Duke of Lithuania (1506-1548); Duke of Głogów (Glogau) (1499-1506), Duke of Opava (1501-1506), Governor of Silesia (1504-1506); son of King Kazimierz IV Jagiellon and Elisabeth of Austria zcu appellirenn / und solche appelation iren gnaden dem herren Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)bisschoveAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) ungeseumet zu insinuiren / in vorhoffen das seine gnade als denne von solchen seÿnenn angestelten wegenn / werde abstehenn mussenn. / Welchs wir ihnen ouch nicht habenn wissen zcu miszraten wie nhu solchs alles Ewer Hochwirdigste Gnade ansehenn / unnd was auff dasselbige ire reiff bedenckenn sein moge. / Bittenn wir Ewer Hochwirdigste Gnade dweile unns die The Carthusians (Ordo Cartusiensis) cartheuserThe Carthusians (Ordo Cartusiensis) und ire vorwesere und gutte freunde / umbe radt / trostl[ich] offtmals antrettenn. / Sie wolle unns iren gutten radt inn genadenn mittetheilen, domit wir dennoch in dem / das wir ihnen / mit hulffe unnd furderunge gerne retlich ersheinenn wolten / bey imandenn nicht vormerckt werdenn muchtenn / als die jenigenn / die sich alczu viell understanden ader auch konniglichem befehl enthegen strebenn woltenn / welches wir alles unnd allenthalben gerne vorhutten woltenn. / Szo viell aber die transsumpta so wir uber das bewuste konnigliche privilegium vonn dem herrnn Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)bisshoff vonn LeslawAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) (wie das unsernn raths geshickt am jungstenn zcu Graudenz (Grudziądz, Graudentium), city in Poland, in Pomeranian Voivodeship, on the right bank of the Vistula, alternating with Marienburg (Malbork), it was the venue of the Provincial Diets of Royal Prussia, chaired by the bishop of Ermland (Warmia)GraudenczGraudenz (Grudziądz, Graudentium), city in Poland, in Pomeranian Voivodeship, on the right bank of the Vistula, alternating with Marienburg (Malbork), it was the venue of the Provincial Diets of Royal Prussia, chaired by the bishop of Ermland (Warmia) von den koniglichen rethenn aufferlegt) bitten und erhaltenn sultenn belangt mogen und konnen wir Ewer Hochwirdigste Gnaden nicht bergen, / das wir dieselbigen / uber unsern vielfaltigen fleis nicht erhaltenn. / Dann wiewoll unns solchs / auff die erste und andere unsere derwegenn gethone anregunge immers zcugesagt / unnd auff dieselbige zcusagen / wir solche transsumpta der zcaell III in unser canczelay haben threibenn unnd allenthalbenn bereitten.

Nochmals auch denn beshlus / nemlich die namen des notarii unnd testium mit wissenn Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seiner gnadeAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) canczelers daran setzenn lassenn / zcu letzt auch die receptacula ader capseln zcum sigell in seiner gnaden selbst canczeley angehangenn, / ouch das privilegium durch seine gnade selbst gehandellt gesehen, / gelesen und auscultiret wurdenn. / Szo ist es doch zcu letzt alles zcu ruckt gefallen / und aus der ursachenn (wie inen pretendiret) abgeslag, das Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seine gnadeAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) nimand von den Royal Council of Poland rethen der CronnRoyal Council of Poland mit der sie sich hirauf beredenn muchte / bey sich hette / und sich alleine ane breyterenn radt dieser dinge zu umbestehn. Dweyle es nicht alleine dise Gdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Baltic Sea, at the mouth of the Vistula on the Bay of Gdańsk, the largest and wealthiest of the three Great Prussian Cities, alongside Thorn (Toruń) and Elbing (Elbląg); represented in the Council of Royal Prussia and a member of the Hanseatic LeaguestadtGdańsk (Danzig, Dantiscum), city in northern Poland, on the Baltic Sea, at the mouth of the Vistula on the Bay of Gdańsk, the largest and wealthiest of the three Great Prussian Cities, alongside Thorn (Toruń) and Elbing (Elbląg); represented in the Council of Royal Prussia and a member of the Hanseatic League (von we[l]cher wegen Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seine gnadeAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) nicht grosz bekommernis mach wolte) besunder ein gancz landt betroffe. / So wolte immers Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seiner gnadeAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) notigk sein zcubedenckenn / was sie hirinne thette. / Damit sie nicht irgent anlauffen / ader sunst inconsideratus vormerckt werden muchte etc. Disz ist die substantie der weigerunge / wie woll das der wortte mehr und breiter zo woll vonn Andrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272)seiner gnadenAndrzej Zebrzydowski (*1496 – †1560), pupil and householder of Erasmus of Rotterdam; 1530(?) dean at the collegiate chapter in Łęczyca; 1530 Cracow canon; 1531 - Płock; 1532 scholastic at the collegiate chapter in Warsaw; 1538 Poznań canon; 1543 bishop of Kamieniec; 1545 - Chełm; 1546 - Włocławek; 1551 - Cracow; chaplain of queen Bona Sforza; 1543 royal envoy to Roman King Ferdinand von Habsburg; 1549 - to Queen of Hungary Isabela Zápolya (Wy, 272) und uns gesheen seint. / Was nhu Ewer Hochwirdigste Gnade hirinne als nemlichen notturfftige transsumpte unnd vonn wehme uber dasselbige privilegium zcu erhaltenn beduncken moge.

Bitten wir Ewer Hochwirdigste Gnaden unns des zcu berichtenn dann dem gemeinem gutte inn deme und grosserenn fellenn zudienen werden wir zcu ider zceit unvordrossenn befun... mit der hulffe Gottis, / deme wir Ewer Hochwirdigste Gnade zcu langen tagenn gluckseliglich thuen entpholen.

Ewer Hochwirdigsten Gnaden dienstwillige Gdańsk City Council burgermeister und rathmane der stadt DanntzigkGdańsk City Council