» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #3132

Ioannes DANTISCUS to Anna PECKAU
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1547-06-20


Manuscript sources:
1rough draft in German, in secretary's hand, AAWO, AB, D. 70, f. 290r (t.p.)

Auxiliary sources:
1register in German, 20th-century, B. PAU-PAN, 8250 (TK 12), f. 412

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Unsernn freuntlichenn grus mit aller geluckseligenn wolfarth wunschung zuvorann. / Edle, erentreiche frawe, gunstige freundinne. /

Wir seindt in erfharung komen, / das ihr ewres hertzallerlibsten seligen gemahels, / des grosmechtigenn hern Jerzy Konopacki Sr (Georg von Konopat) (*ca. 1480 – †1543), brother of Jan Konopacki, Bishop of Kulm (Chełmno); 1512-1516 Chamberlain of Pomerania; 1516-1518 Castellan of Gdańsk (Danzig); 1518-1543 Voivode of Pomerania (PSB 13, p. 547-548)Georg von ConopathJerzy Konopacki Sr (Georg von Konopat) (*ca. 1480 – †1543), brother of Jan Konopacki, Bishop of Kulm (Chełmno); 1512-1516 Chamberlain of Pomerania; 1516-1518 Castellan of Gdańsk (Danzig); 1518-1543 Voivode of Pomerania (PSB 13, p. 547-548), Pomerelischen wojwoden, ethwann unsers gunstigenn freundes, / dem wir viel jhar und lange zeit nicht mit geringer freuntschaft zugethann gewesenn, / und das auch herwidder alle zeit von ihm gespuret und erfharenn, / conterfectur und abgemaltes bildnus bei euch habenn sollet, / welches, dieweil wir seiner person im lebenn nicht wenig gewogen, / auch einem grossenn freundt ... angezeigt an ihm gehabt, / wir gerne shen und dasselbte / von unserm maler, / wie andere hern und unser freunde mher, / der wir nicht wenig habenn, / wolten lassenn abmalenn und conterfeitenn. / Bitten derwegenn gantz freuntlich, / wollet euch in dem freuntlich kegen uns erzeigenn / und obgedochts gemelte / uns ein zeit lang mitteilen und vorleienn, das wir euch vorheischenn nicht abhends zumachen, sunder wie uns das von euch wirdt zugeschicket werdeten, so balde ess vonn unserm maler wirdt obconterfeit sein, / widderum ane allen schaden zuzustellenn / und herwidder euch und den ewren allen zugethanenn willenn zuerzeigenn. / Die wir hiemit dem almechtigen Goth in gutter gesuntheit / lange zeit entpfelenn. /