Letter #3514
Elisabeth DONCHE to Ioannes DANTISCUSBruges, 1531-06-19
English register:
Elisabeth Donche, the wife of Cornelis De Schepper, thanks Dantiscus for forwarding her husband’s letters to her. As she has learned from his servant that Dantiscus is planning to come to Bruges, she offers him hospitality, and promises that there will be good company to entertain him. Her sister [Joanna] has invited him to a degustation of fresh oysters.
Elisabeth Donche apologises for her poor handwriting. As a woman she does not have the skilled handwriting of a cleric. She recommends Dantiscus to the Lord.
Manuscript sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Mon treshonoree Monsingneur
Mon Treshonore Singneur.
A vouster bone grace humblement me recommande.
Mon Singneur. Je vous merchie des quil vous a plut de men voier les lesters de
Jesspere, que trouverez bone compaignie, quil ferront leur mieulx pour vous entertenir.
Mon Singneur. Je prie, que prendes mon pouver escript de bone paert. Je vous tiens ousi pour tel, que lierez bien mavais escript de femme se nest pas escripture de clercs. Vous recommandant a noster Singneur, quil vous plaise mon treshonoree singneur de se que vouster nobel cueur desyre.
De
Vouster humble serviteresse