Letter #4317
Ioannes DANTISCUS to Gdańsk Town CouncilLöbau (Lubawa), 1532-10-15
received Gdańsk (Danzig) Manuscript sources:
Auxiliary sources:
Prints:
|
Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus
Denn ersamenn und namhafftenn hern superinscribed⌈hernhern superinscribed⌉ burgermeister und rathmannen der konigklichenn stadt Da paper damaged⌈[stadt Da]stadt Da paper damaged⌉ncke[1], meynnen gunstigenn f paper damaged⌈[igenn f]igenn f paper damaged⌉reundenn[2] /
Freuntlichenn grus unnd was ich liebs unnd guts vormag zcuvorann.
Namhafftige hernn unnd gunstige freunde.
Was ich zcw Marienburgk mit Eur Er(barkei)t gesentenn gereth unnd mich erbottenn habe, / ist, wie ich mich vorsehe, Ewr Er(barkei)t angetragenn, / unnd bleibe fest unnd stet uff der selbigenn meynunge, / will auch nicht anders gefunden werdenn, / vorhoffe der gleichenn viel liebs unnd guts vonn Eur Er(barkei)t unnd bitt hirumb Ewr Er(barkei)t, wie ich auch die gese(n)ttenn gebettenn, / woltt vorschaffenn, das der armen witwen Merten Haseschenn, / die lange czeit in irer gerechtikeit vorczogenn, / donebenn auch Bartolome Senger, meym schwoger, / recht geschee / zcw seinem vetterlichem unnd mutterlichem antheill, / das ime Jorge Angermundt wider alle billikait vorheldt, / auch das mein pfarkirch mith denn capellanenn durch denn co(m)mendariu(m), denn Ewr Er(barkei)t gesecht, / biss zcw meynner zcwkunfft mocht cristlich unnd wie bisher mit speisung erhaltenn werden. /
Hirinnen / hoffe ich, Eur Er(barkei)t werdenn sich kegen Got dem allemechtigen dinstlich / unnd mir neben euch zcw nucz unnd ehrenn / fruntlich wissenn zcwhalten, / das ich allewege zcwbeschuldenn und vorgleichen umb Eur Er(barkei)t will sein geflissenn. /
Dat(um) zcw der Lobenn, 15 / Octobris 1532. /
Ioannes bischoff zu Culmen manu propria adscribed, in the hand of Dantiscus⌈Ioannes bischoff zu Culmen manu propriaIoannes bischoff zu Culmen manu propria adscribed, in the hand of Dantiscus⌉