» CORPUS of Ioannes Dantiscus' Texts & Correspondence
Copyright © Laboratory for Source Editing and Digital Humanities AL UW

All Rights Reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopy, recording or any other information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher.

Letter #4362

Ioannes DANTISCUS to Gdańsk Town Council
Heilsberg (Lidzbark Warmiński), 1539-07-31
            received Gdańsk (Danzig)

Manuscript sources:
1fair copy in German, in secretary's hand, APG, 300, 53, 267, p. 51-54
2rough draft in German, autograph, AAWO, AB, D. 7, f. 80v

 

Text & apparatus & commentaryPlain textText & commentaryText & apparatus

 

Wir ms 1 haben,
ms 2 habn(n)
habenms 1 haben,
ms 2 habn(n)
gestrigs ms 1 thags,
ms 2 tags
thagsms 1 thags,
ms 2 tags
E(wer) Er(barkei)t ms 1 schreybenn,
ms 2 schreiben
schreybennms 1 schreybenn,
ms 2 schreiben
/ an uns und den ms 1 hochwirdygen hern,
ms 2 hochwirdig(en) hern(n)
hochwirdygen hernms 1 hochwirdygen hern,
ms 2 hochwirdig(en) hern(n)
von Colmeshe / bey ms 1 dysem bothenn erhalthen,
ms 2 dissem(m) botn(n) erhaltenn(n)
dysem bothenn erhalthenms 1 dysem bothenn erhalthen,
ms 2 dissem(m) botn(n) erhaltenn(n)
, / und nicht sonder ms 1 swermuticheyt,
ms 2 suermuttigheit
swermuticheytms 1 swermuticheyt,
ms 2 suermuttigheit
doraus ms 1 vornhomen(n),
ms 2 vornomen(n)
vornhomen(n)ms 1 vornhomen(n),
ms 2 vornomen(n)
, ms 1 / wy ,
ms 2 wie
/ wy ms 1 / wy ,
ms 2 wie
Hieronim(us) von ms 1 Szelaslaw,
ms 2 Szeleslaw
Szelaslawms 1 Szelaslaw,
ms 2 Szeleslaw
alle ms 1 byllicheyt,
ms 2 billigheit
byllicheytms 1 byllicheyt,
ms 2 billigheit
und recht ms 1 vorlassen,
ms 2 vorlossen
vorlassenms 1 vorlassen,
ms 2 vorlossen
/ E(wer) Er(barkei)t hab abgesagt, / ms 1 darneben auch,
ms 2 darnebn(n) ouch
darneben auchms 1 darneben auch,
ms 2 darnebn(n) ouch
E(wer) Er(barkei)t ms 1 bytten,
ms 2 bitten
byttenms 1 bytten,
ms 2 bitten
, an ko(niglich)e m(ajeste)t, u(nsern) a(llergnedigsten) hern(n), ms 1 derhalben,
ms 2 derhalben(n)
derhalbenms 1 derhalben,
ms 2 derhalben(n)
neben andern ms 1 dyser landt herrn,
ms 2 disser lande h(e)rn
dyser landt herrnms 1 dyser landt herrn,
ms 2 disser lande h(e)rn
rethe zu ms 1 schreybenn(n),
ms 2 schreiben(n)
schreybenn(n)ms 1 schreybenn(n),
ms 2 schreiben(n)
, / ms 1 dartzu,
ms 2 darzu
dartzums 1 dartzu,
ms 2 darzu
wir mit ms 1 vleys gewylligett,
ms 2 fleis gewilliget
vleys gewylligettms 1 vleys gewylligett,
ms 2 fleis gewilliget
, und durch ms 1 gedachten,
ms 2 gedochtn(n)
gedachtenms 1 gedachten,
ms 2 gedochtn(n)
E(wer) Er(barkei)t ms 1 bothen,
ms 2 bote
bothenms 1 bothen,
ms 2 bote
an den ms 1 hochwirdigen hern,
ms 2 hochwirdig(en) h(e)rn
hochwirdigen hernms 1 hochwirdigen hern,
ms 2 hochwirdig(en) h(e)rn
zu Colmeshe ms 1 solch,
ms 2 solchs
solchms 1 solch,
ms 2 solchs
E(wer) Er(barkei)t ms 1 schreyben,
ms 2 schreiben(n)
schreybenms 1 schreyben,
ms 2 schreiben(n)
mit dem ms 1 unsernn /,
ms 2 unsern(n)
unsernn /ms 1 unsernn /,
ms 2 unsern(n)
des ms 1 fhals lassen,
ms 2 fals lossen
fhals lassenms 1 fhals lassen,
ms 2 fals lossen
gelangen. / ms 1 Wollen,
ms 2 Wollens
Wollenms 1 Wollen,
ms 2 Wollens
uns ms 1 auch,
ms 2 ouch
auchms 1 auch,
ms 2 ouch
mit ms 1 seynner,
ms 2 seiner
seynnerms 1 seynner,
ms 2 seiner
lieb, / was gestalt noch E(wer) Er(barkei)t ms 1 beger(en),
ms 2 begeren(n)
beger(en)ms 1 beger(en),
ms 2 begeren(n)
ko(nigliche)r m(ajeste)t ms 1 hirynne zu schreyben,
ms 2 hirinne zuschreiben(n)
hirynne zu schreybenms 1 hirynne zu schreyben,
ms 2 hirinne zuschreiben(n)
sey, / ms 1 entslyssen,
ms 2 entslissen(n)
entslyssenms 1 entslyssen,
ms 2 entslissen(n)
, / ms 1 wy,
ms 2 wie
wyms 1 wy,
ms 2 wie
solchs E(wer) Er(barkei)t ms 1 auss seynner lyb,
ms 2 aus seiner lieb
auss seynner lybms 1 auss seynner lyb,
ms 2 aus seiner lieb
antwurt gruntlicher(r) und ms 1 weytther,
ms 2 weiter
weyttherms 1 weytther,
ms 2 weiter
werden(n) ms 1 haben zuvorsthenn,
ms 2 haben(n) zu vorsthen
haben zuvorsthennms 1 haben zuvorsthenn,
ms 2 haben(n) zu vorsthen
, / dan E(wer) Er(barkei)t, / APG 300, 53, 267, p. 52 ms 1 dy,
ms 2 die
dyms 1 dy,
ms 2 die
wir ms 1 Goth,
ms 2 Gote
Gothms 1 Goth,
ms 2 Gote
in sein gnad ms 1 befelhen,
ms 2 befelen(n)
befelhenms 1 befelhen,
ms 2 befelen(n)
, / ms 1 vyl,
ms 2 vil
vylms 1 vyl,
ms 2 vil
freuntschafft und ms 1 furderung,
ms 2 furdrung
furderungms 1 furderung,
ms 2 furdrung
zu thun / ms 1 sein,
ms 2 seyn
seinms 1 sein,
ms 2 seyn
wir ms 1 alczeyt wyllig,
ms 2 alzceit willig
alczeyt wylligms 1 alczeyt wyllig,
ms 2 alzceit willig
und ms 1 geneygt,
ms 2 geneigt
geneygtms 1 geneygt,
ms 2 geneigt
. /

APG 300, 53, 267, p. 53

ms 1 Wy,
ms 2 Wie
Wyms 1 Wy,
ms 2 Wie
E(wer) Er(barkei)t im ms 1 eingelegten,
ms 2 eingelegtn(n)
eingelegtenms 1 eingelegten,
ms 2 eingelegtn(n)
zcedel ms 1 bytten,
ms 2 bittn(n)
byttenms 1 bytten,
ms 2 bittn(n)
, / den ms 1 bryff,
ms 2 briff
bryffms 1 bryff,
ms 2 briff
durch ms 1 unsern bothen,
ms 2 unsern(n) boten(n)
unsern bothenms 1 unsern bothen,
ms 2 unsern(n) boten(n)
gen der ms 1 Löbaw,
ms 2 Lobau
Löbawms 1 Löbaw,
ms 2 Lobau
XV ms 1 meyl wegs,
ms 2 meil weg
meyl wegsms 1 meyl wegs,
ms 2 meil weg
von ms 1 hinnen unvorsewmlich,
ms 2 hynnen(n) unvorseumlich
hinnen unvorsewmlichms 1 hinnen unvorsewmlich,
ms 2 hynnen(n) unvorseumlich
an den ms 1 hochwirdigen,
ms 2 hochwirdig(en)
hochwirdigenms 1 hochwirdigen,
ms 2 hochwirdig(en)
ms 1 herrn,
ms 2 h(e)rn
herrnms 1 herrn,
ms 2 h(e)rn
von ms 1 Colmhese,
ms 2 Colmeshe
Colmhesems 1 Colmhese,
ms 2 Colmeshe
zu schicken, / hab wir unnötig geacht, ms 1 dyweyl,
ms 2 dieweil
dyweylms 1 dyweyl,
ms 2 dieweil
E(wer) Er(barkei)t ms 1 dyner(r),
ms 2 diner
dyner(r)ms 1 dyner(r),
ms 2 diner
fueglich ms 1 dohin,
ms 2 do hyn
dohinms 1 dohin,
ms 2 do hyn
sich muge ms 1 begebenn(n),
ms 2 begeben(n)
begebenn(n)ms 1 begebenn(n),
ms 2 begeben(n)
/ und von ms 1 dannen(n),
ms 2 dannen
dannen(n)ms 1 dannen(n),
ms 2 dannen
antwurt ms 1 bringen,
ms 2 bring(en)
bringenms 1 bringen,
ms 2 bring(en)
. / ms 1 Datum,
ms 2 Dat(um)
Datumms 1 Datum,
ms 2 Dat(um)
ut in l(itte)ris.