» Korpus Tekstów i Korespondencji Jana Dantyszka
Copyright © Pracownia Edytorstwa Źródeł i Humanistyki Cyfrowej AL UW

Wszelkie prawa zastrzeżone. Zabrania się kopiowania, redystrybucji, publikowania, rozpowszechniania, udostępniania czy wykorzystywania w inny sposób całości lub części danych zawartych na stronie Pracowni bez pisemnej zgody właściciela praw.

List #4403

Ioannes DANTISCUS do Gdańsk Town Council
Heilsberg (Lidzbark), 1542-10-13
            odebrano Gdańsk (Danzig), 1542-10--

Rękopiśmienne podstawy źródłowe:
1czystopis język: niemiecki, ręką pisarza, APG, 300, 53, 268, s. 85-90

 

Tekst + aparat krytyczny + komentarz Zwykły tekst Tekst + komentarz Tekst + aparat krytyczny

 

Den ersamen und namhaftigen herren burgermeister und rathmannen der koniglichen stadt Dantzig, unsern besondern, guthen freunden.

Unnsern freuntlichen grues unnd alles guts zuvorn. Ersame, namhafftigen hernn, besonndere, guete freunde. /

Wir hetten gemeint, dor tag zu Graudentz solte von wegen des gebruchs der notturfft, / wie die von Graudentz durch ihren heuptman haben antzeigen lassen, / ungehalten blieben sein, / dohin wir uns auch aus leibs schwacheit, / die unns bei zwei monat eingehalten, / nicht hetten mugen begeben. / Uns ist aber vor wenig tagen durch unnsern diener von koniglichem hove der brieff mit koniglichem anhangendem siegel von wegen der appellation geworden, / wie ihn die konigliche rethe dieser lande habenn begert, / des wir Ewer Erbarkeit eine warhafftige copei zuschicken, / darnach sich Ewer Erbarkeit unnd die gerichte werdenn wissen zuhalten. Hiemit gotlichen gnaden bevolhen. /

Datum aus unserm schlos Heilsberg, den 13. Octobris 1542.

Joannes, von Gots gnaden bishoff zu Ermelandt /